Hash Swan - Matryoshka (feat. Dopein) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hash Swan - Matryoshka (feat. Dopein)




Matryoshka (feat. Dopein)
Матрешка (feat. Dopein)
원해서였나 우린 여태
Чего мы хотели все это время?
물어보는게 어색하잖아 우린 뭔데?
Странно даже спрашивать, кто мы такие?
정말 모르겠다 너의 속을
Я правда не понимаю, что у тебя на душе,
너의 연락 아마 그건 버릇
Твои сообщения наверное, просто привычка.
새벽이라 그래 껴있을 거야 거품
Из-за позднего часа, наверное, все в розовом свете.
근데 친구라기엔 우린 어른
Но назвать нас друзьями мы же взрослые люди.
If we go to paris
Если бы мы поехали в Париж,
I might take a photo the effiel with you
Я бы сфотографировался с тобой на фоне Эйфелевой башни.
If we go to cali
Если бы мы поехали в Калифорнию,
No, Don't try it even imagine
Нет, даже не пытайся это представить.
I know there's no if or maybe
Я знаю, что нет никаких "если" или "может быть".
어떤 말들이 너의 속에 있니?
Какие слова скрываются у тебя внутри?
없어 너의 속을
Я не могу понять твою душу,
마치 마트료쉬카
Ты как матрешка.
마치 마트료쉬카
Ты как матрешка,
마치 마트료쉬카
Ты как матрешка,
마치 마트료쉬카
Ты как матрешка,
없어 너의 속을
Не могу понять твою душу,
마치 마트료쉬카
Ты как матрешка.
이상한게 답장은
Странно, но ты всегда отвечаешь,
만들 뿐이야 도대체가 말이 없게
Только делаешь так, что мне нечего сказать.
나만 멀리 가지 그만 우린 여기까진
Кажется, я один иду дальше, а мы всегда вот так, на этом все.
근데 이런 생각을 때쯤이면
Но как только я так подумаю,
어김없이 물어보네 어디가 지금
Ты, как ни в чем не бывало, спрашиваешь, где я сейчас.
If we go to paris
Если бы мы поехали в Париж,
I might take a photo the effiel with you
Я бы сфотографировался с тобой на фоне Эйфелевой башни.
If we go to cali
Если бы мы поехали в Калифорнию,
No, Don't try it even imagine
Нет, даже не пытайся это представить.
I know there's no if or maybe
Я знаю, что нет никаких "если" или "может быть".
어떤 말들이 나의 속에 있지?
Какие слова скрываются у меня внутри?
없어 너의 속을
Я не могу понять твою душу,
마치 마트료쉬카
Я как матрешка.
마치 마트료쉬카
Я как матрешка,
마치 마트료쉬카
Я как матрешка,
마치 마트료쉬카
Я как матрешка,
없어 나의 속도
Не могу понять и свою душу тоже,
마치 마트료쉬카
Я как матрешка.
Oh baby 없는 너의
О, детка, не могу понять твои чувства,
Oh yeah 나도 모르는
О, да, я и свои не понимаю.
Oh maybe 지금 어딘지 물어봐
О, может быть, спросить, где ты сейчас?
바라 나와 멀지 않길
Надеюсь, ты недалеко от меня.
If we go to paris
Если бы мы поехали в Париж,
I might take a photo the effiel with you
Я бы сфотографировался с тобой на фоне Эйфелевой башни.
If we go to cali
Если бы мы поехали в Калифорнию,
No, Don't try it even imagine
Нет, даже не пытайся это представить.
I know there's no if or maybe
Я знаю, что нет никаких "если" или "может быть".
어떤 말들이 우리 속에 있지?
Какие слова скрываются внутри нас?
없어 우리 속을
Я не могу понять наши души,
우리는 마트료쉬카
Мы как матрешки.
우리는 마트료쉬카
Мы как матрешки,
우리는 마트료쉬카
Мы как матрешки,
우리는 마트료쉬카
Мы как матрешки,
없어 우리 속을
Не могу понять наши души,
우리는 마트료쉬카
Мы как матрешки.
마트료쉬카
Матрешка,
마트료쉬카
Матрешка,
마트료쉬카
Матрешка,
우리는 마트료쉬카
Мы как матрешки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.