Paroles et traduction Hashashins feat. Frank, AyamCamani, Feno, Igrekzet & Orcze - Blamage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzę
na
lustra
I
look
in
the
mirror
Pozdrawiam
odbicie,
by
wreszcie
się
odbić
I
greet
the
reflection
to
finally
bounce
back
Kłęby
ucieszeń,
te
marnie
skuteczne
poprawiają
wzrok
mi
The
clouds
of
joys,
those
poorly
effective
ones,
improve
my
eyesight
Jak
skacowany
bukmacher
obstawiam
dziś
wartość
wątłych
słów
Like
a
hungover
bookmaker,
I
bet
on
the
value
of
weak
words
today
Czerwona
kartka
na
oczy,
prześpię
poranek
ściętych
głów
A
red
card
on
my
eyes,
I'll
sleep
through
the
morning
of
severed
heads
Pierdolona
Warszawa,
Kredytowa
albo
Skecznań
Fucking
Warsaw,
Kredytowa
or
Skecznań
Typy
od
baletów
jacyś
fioletowi
jednak
The
guys
from
ballets,
some
purple
though
Cwane
skurwysyny
zazwyczaj
kończą
na
pętlach
Cunning
motherfuckers
usually
end
up
on
loops
Uważaj
na
shoty,
to
ci
podziurawi
kevlar
Watch
out
for
shots,
it'll
pierce
your
Kevlar
Jeden,
pięć,
dziewięć
art
One,
five,
nine
art
Bracia
moich
ziomów
umierają
na
osiedlach
My
homies'
brothers
are
dying
in
the
projects
Zawijam
sobie
torbę
od
ziomala,
się
ukręcam
I
pack
my
homie's
bag,
I'm
twisting
Ej,
pomyłka
może
być
niebezpieczna
Hey,
a
mistake
can
be
dangerous
A
małolaty
wiedzą,
że
noże
nie
są
do
chlebka
And
the
youngsters
know
that
knives
are
not
for
bread
Noże
są
do
serca,
znowu
widzę
krew
na
betonie
Knives
are
for
the
heart,
I
see
blood
on
the
concrete
again
Mam
Boga,
bo
tymi
ulicami
spaceruje
Bеliar
I
have
God,
because
Beliar
walks
these
streets
Od
bardzo
dawna
bez
zmian
Unchanged
for
a
very
long
time
Ej,
to
czysta
prawda,
brudna
robota,
chłopaki
w
bramach
Hey,
it's
the
pure
truth,
dirty
work,
guys
in
doorways
Tutaj
zazwyczaj
dostaniesz
tyle,
ilе
dasz
w
zamian
Here
you
usually
get
as
much
as
you
give
in
return
Chłopaki
w
bieli
i
czerni
mają
zły
zamiar
The
guys
in
white
and
black
have
bad
intentions
I
raczej
nie
są
niczego
pewni,
patrząc
do
samar
And
they're
not
sure
of
anything,
looking
into
the
ambulances
Co
na
to
mama,
nic
nie
wie
What
does
mom
say,
she
knows
nothing
To
miasto
kata,
nikt
nie
wie
This
executioner
city,
no
one
knows
Owiewa
banan
na
niebie
The
banana
waves
in
the
sky
A
w
dole
szatan
ze
śpiewem
And
down
below,
Satan
sings
Na
ustach
niesie
monety
Charona,
kładzie
ofierze
na
dłoniach
On
his
lips
he
carries
Charon's
coins,
places
the
sacrifice
on
his
palms
I
krzyczy
do
mnie
głośno
tak
jak
banshee
And
shouts
to
me
loudly
like
a
banshee
Patrzą
mi
na
ręce,
truje
mnie
powietrze
They're
looking
at
my
hands,
the
air
is
poisoning
me
Zwijam
banknot,
rozwijam
rolety,
ciemne
wnętrze
I
roll
up
a
bill,
I
roll
up
the
blinds,
dark
interior
Proch,
w
oczy
sypią
mi
koneksje
Dust,
connections
are
throwing
in
my
eyes
Pył
opada
z
wczorajszych
westchnień
Dust
settles
from
yesterday's
sighs
Lubię
ryzyko,
więc
stawiam
na
siebie
I
like
to
take
risks,
so
I
bet
on
myself
All-in
na
czarne,
te
myśli
gdzieś
All-in
on
black,
those
thoughts
somewhere
W
galopie
wciąż
od
Lemoyne
po
Velen
Galloping
still
from
Lemoyne
to
Velen
Bywam
se
martwy
i
żywy
też
I'm
dead
and
alive
too
Emocja
każda
wybija
puls
Every
emotion
makes
my
pulse
beat
Emocja
każda
wybija
puls,
ej
Every
emotion
makes
my
pulse
beat,
hey
Dokoła
mary
i
duchy,
a
potem
bany,
wirusy
Illusions
and
ghosts
all
around,
then
baths,
viruses
Robota,
prochy,
podaż,
popyt
i
ten
czasem
budzący
się
w
głowie
głos
Work,
powders,
supply,
demand,
and
that
voice
sometimes
waking
up
in
my
head
A
ten
w
lustrze
to
nadal,
nadal
ja
And
the
one
in
the
mirror
is
still,
still
me
Choć
ostatnio
rozmywam
się
Though
I've
been
blurry
lately
Czy
ten
w
lustrze
to
nadal,
nadal
ja?
Is
the
one
in
the
mirror
still,
still
me?
Nieustannie
w
to
wierzyć
chcę
I
want
to
keep
believing
that
A
ten
w
lustrze
to
nadal,
nadal
ja
(nadal
ja)
And
the
one
in
the
mirror
is
still,
still
me
(still
me)
Choć
ostatnio
rozmywam
się
(rozmywam
się)
Though
I've
been
blurry
lately
(blurry
lately)
Czy
ten
w
lustrze
to
nadal,
nadal
ja?
(Nadal
ja)
Is
the
one
in
the
mirror
still,
still
me?
(Still
me)
Nieustannie
w
to
wierzyć
chcę
I
want
to
keep
believing
that
Mama
wychowała
ćpuna,
yeah
Mom
raised
a
junkie,
yeah
Co
nie
wiedział
co
to
umiar,
nie
Who
didn't
know
what
moderation
was,
no
Co
chciał
kochać
choć
nie
umiał,
yeah,
yeah
Who
wanted
to
love
but
didn't
know
how,
yeah,
yeah
Bo
znał
tylko
zimne
noce
w
zimnych
klubach
gdzie
się
lała
zimna
wóda
Because
he
only
knew
cold
nights
in
cold
clubs
where
cold
vodka
was
poured
Zimne
serca,
gładkie
uda
Cold
hearts,
smooth
thighs
Gruda
biała
jak
jej
skóra
A
lump
as
white
as
her
skin
W
palcach
zrollowana
stówa
Hundred
rolled
in
the
fingers
Ja
nawet
nie
chcę
patrzeć
jak
mi
pokazuje
ukryty
tatuaż
I
don't
even
want
to
watch
you
show
me
your
hidden
tattoo
Gdzie
mój
portfel,
moja
bluza
Where's
my
wallet,
my
sweatshirt
I
moje
klucze,
moja
fura?
And
my
keys,
my
car?
Suko
weź
się
kurwa
bujaj
Bitch
get
the
fuck
out
No
bo
nie
wiem,
jakby
chciała
to
na
pewno
nam
się
to
dzisiaj
nie
uda
Because
I
don't
know,
if
you
wanted
it,
we
definitely
wouldn't
succeed
today
Wywołujesz
we
mnie
negatywne
emocje
jak
Judasz
You
evoke
negative
emotions
in
me
like
Judas
Dawno
wystrzelona
flara
ratunkowa,
dawać
tutaj
Long
fired
distress
flare,
give
it
here
Otaczają
mnie
kałuże
krwi
bo
ciągle
jest
Boruta
I'm
surrounded
by
pools
of
blood
because
there's
still
Boruta
Jednoosobowa
planeta
ziemia,
no
co
jest,
kurwa?
One-man
planet
earth,
what
the
fuck?
Sparzona
mina
jakbym
siedział
długo
w
transie
My
face
is
burned
like
I've
been
in
a
trance
for
a
long
time
Zamawiam
podróż
bez
telefonu
przez
aplikację
I'm
ordering
a
ride
without
a
phone
through
the
app
Chciałbym
ci
wysłać
zdjęcie
jak
tu
jest
niefajnie
I'd
like
to
send
you
a
picture
of
how
bad
it
is
here
Chciałbym
ci
wysłać
ale...
Właśnie!
I'd
like
to
send
you
but...
That's
right!
A
ten
w
lustrze
to
nadal,
nadal
ja
And
the
one
in
the
mirror
is
still,
still
me
Choć
ostatnio
rozmywam
się
Though
I've
been
blurry
lately
Czy
ten
w
lustrze
to
nadal,
nadal
ja?
Is
the
one
in
the
mirror
still,
still
me?
Nieustannie
w
to
wierzyć
chcę
I
want
to
keep
believing
that
A
ten
w
lustrze
to
nadal,
nadal
ja
(nadal
ja)
And
the
one
in
the
mirror
is
still,
still
me
(still
me)
Choć
ostatnio
rozmywam
się
(rozmywam
się)
Though
I've
been
blurry
lately
(blurry
lately)
Czy
ten
w
lustrze
to
nadal,
nadal
ja?
(Nadal
ja)
Is
the
one
in
the
mirror
still,
still
me?
(Still
me)
Nieustannie
w
to
wierzyć
chcę
I
want
to
keep
believing
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FRONT
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.