Hashashins feat. Frank - Shahid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hashashins feat. Frank - Shahid




Shahid
Martyr
Wyświetlę się tylko na moment, znikam
I'll only appear for a moment, then I vanish
Znowu gdzieś szybko przelotem, tyka
Again, somewhere in a quick flight, ticking
Zegar jakbym nosił bombę, jihad
The clock, as if I carried a bomb, jihad
Ze sobą prowadzę wojnę, klikam
I wage war with myself, clicking
Wklepuję coś w konsolę, zdycham
I type something into the console, I'm dying
Rozmawiam ze strasznym aniołem, cśś
Talking to a terrible angel, shh
Trzeba na siłę i trzeba na chama, bomba, bomba, zawleczka, granat
It takes force and it takes rudeness, bomb, bomb, pin, grenade
Całe moje życie to spontan, spontan
My whole life is spontaneous, spontaneous
Jak to kurwa jest, że i tak nie wyrabiam
How the fuck is it that I still can't keep up
Jak to kurwa jest, że młody pisze banał i to trafia
How the fuck is it that a young kid writes banalities and it hits home
My wciąż zamknięci po szafach, melinach i chatach
We're still locked up in closets, drug dens, and houses
Bo dla tych dzieciaków kręcących dziś bata, what the fuck mate?!
Because for these kids spinning the bat today, what the fuck mate?!
Naćpana szmata tu męczy mi bułę i znowu coś ode mnie chce
A drugged-up bitch is bothering me here and wants something from me again
Mama mówiła, to złe towarzystwo, uszy zatkane bo leciałem gdzieś
Mom said, it's bad company, ears plugged because I was flying somewhere
W ręce co prawda bez gnata dlatego mówiłem jej tylko, papa, cześć
In my hands, though, without a gun, that's why I only said to her, bye, hello
Wtedy zrozumiałem,
Then I understood,
Słowo przеpraszam traci swoją wartość przy każdym z mych wejść
The word sorry loses its value with each of my entrances
Trzeba ten hajs czym prędzеj zamącić
Gotta make this money ASAP
Słychać ten trzask i do mnie bo kornik
You can hear the crack and it's coming to me because the woodworm
Przebija się blask suko nie będzie to wiecznie ponuro
The light breaks through, bitch, it won't be eternally gloomy
Cały ten czas zamknięci jak w chłodni
All this time, locked up like in a cold room
Duże pokłady mam z krwi i kości
I have large deposits of blood and bone
Nie dajmy polec naszym murom
Let's not let our walls fall
Nie pozwólmy by było krucho
Let's not let it be scarce
Trzeba ten hajs czym prędzej zamącić
Gotta make this money ASAP
Słychać ten trzask i do mnie bo kornik
You can hear the crack and it's coming to me because the woodworm
Przebija się blask suko nie będzie to wiecznie ponuro
The light breaks through, bitch, it won't be eternally gloomy
Cały ten czas zamknięci jak w chłodni
All this time, locked up like in a cold room
Duże pokłady mam z krwi i kości
I have large deposits of blood and bone
Nie dajmy polec naszym murom
Let's not let our walls fall
Nie pozwólmy by było krucho
Let's not let it be scarce
Wyświetlę się tylko na moment, znikam
I'll only appear for a moment, then I vanish
Znowu gdzieś szybko przelotem, tyka
Again, somewhere in a quick flight, ticking
Zegar jakbym nosił bombę, jihad
The clock, as if I carried a bomb, jihad
Ze sobą prowadzę wojnę, klikam
I wage war with myself, clicking
Wklepuję coś w konsolę, zdycham
I type something into the console, I'm dying
Rozmawiam ze strasznym aniołem, cśś
Talking to a terrible angel, shh
Byle ta krew na wejście, wódki setkę
Just let that blood flow, a hundred of vodka
Buszek, buszek, buszek
Bush, bush, bush
Byle ten miód na serce lany prędzej
Just let that honey pour on my heart faster
Pokuty, jestem pokuty nie muszę przedstawiać
Penitence, I'm Penitence, I don't need to introduce myself
To nie jasełka, prędzej melodramat
This ain't a nativity scene, more like a melodrama
W paru jest częściach to trzeba poskładać
It's in several parts, you gotta put it together
Jaka tam bessa, posypana kreska tylko łamana
What recession, a sprinkled line, only broken
Znowu na za dużo sobie tutaj nie pozwalaj
Again, don't allow yourself too much here
Też znowu za dużo sobie tu nie wyobrażaj
Also, don't imagine too much here again
Trochę naruchaliśmy przypału, za dużo przypału a za mało starań
We stirred up some trouble, too much trouble and too little effort
Za mało się starasz, głos w mojej głowie podpowiada
You don't try hard enough, the voice in my head whispers
Głos w mojej głowie, dawaj, dawaj
The voice in my head, come on, come on
Paraliżu moc tak dobrze znana
The power of paralysis so well known
Od obłędu dzieli krok więc może się pośpieszmy kogoś stawiać
We're one step away from insanity, so maybe we should hurry and set someone up
Trzeba ten hajs czym prędzej zamącić
Gotta make this money ASAP
Słychać ten trzask i do mnie bo kornik
You can hear the crack and it's coming to me because the woodworm
Przebija się blask suko nie będzie to wiecznie ponuro
The light breaks through, bitch, it won't be eternally gloomy
Cały ten czas zamknięci jak w chłodni
All this time, locked up like in a cold room
Duże pokłady mam z krwi i kości
I have large deposits of blood and bone
Nie dajmy polec naszym murom
Let's not let our walls fall
Nie pozwólmy by było krucho
Let's not let it be scarce
Trzeba ten hajs czym prędzej zamącić
Gotta make this money ASAP
Słychać ten trzask i do mnie bo kornik
You can hear the crack and it's coming to me because the woodworm
Przebija się blask suko nie będzie to wiecznie ponuro
The light breaks through, bitch, it won't be eternally gloomy
Cały ten czas zamknięci jak w chłodni
All this time, locked up like in a cold room
Duże pokłady mam z krwi i kości
I have large deposits of blood and bone
Nie dajmy polec naszym murom
Let's not let our walls fall
Nie pozwólmy by było krucho
Let's not let it be scarce





Writer(s): Beck Beatz

Hashashins feat. Frank - Shahid - Single
Album
Shahid - Single
date de sortie
07-09-2020

1 Shahid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.