Hashi - A Tway Gabar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hashi - A Tway Gabar




A Tway Gabar
A Tway Gabar
Everythings going wrong
Everything's going wrong
အခန္းထဲမွာငါဟာတေယာက္ထဲေဆြး
In this room I feel like I'm dying
မင္းမ႐ွိတဲ့ရက္ေတြေရတြက္ရင္း.
Thinking of you that you don't know.
ငါ႐ူးေနၿပီပဲ မင္းမ႐ွိေတာ့ပဲနဲ႔ငါ ဘယ္လိုအသက္႐ွင္မလဲ ဘယ္လိုဆက္သြားမလဲ။
I know I'm a fool but you don't know how much I miss you, how much I cry.
Cho (အေတြးကမၻာထဲမွာ ေပ်ာက္ဆံူးရင္းနဲ့ပဲငာအခ်ိန္ေတြကုန္ဆံူးခဲ့
Cho (In my dream I saw you with someone else with your new hair
နင္အျပင္ေတြေလ်ွာက္မသြားနဲ႔
You didn't even look at me
ဒီအျပံဳးေတြေအာက္မွာက်ဆံုးခဲ့တဲ့ငါေလ အခုဆိုအသည္းေတြကြဲ
This dream hurts me so much, what am I supposed to do now
ဒါကိုနင္တကယ္မွမျမင္ပဲ)
You really don't care about me at all)
I'm Thinking about you
I'm Thinking about you
And i can't forget you
And I can't forget you
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
မင္းမ႐ွိတဲ့ငါ့ရဲ႕ဘဝထဲမွာ
In my life without you
အသက္႐ွင္ေနသ၍ hell alive...
Thinking of you is like hell alive...
I'm trying everyday but
I'm trying everyday but
I can't get over you (over you)
I can't get over you (over you)
နင္ထြက္ေျပးလည္းတေန႔ေတာ့ငါ့ဆီျပန္လာခဲ့
If you still love me please come back to me
ငါေစာင့္ေနမယ္ ငါေစာင့္ေနမယ္။
I'm waiting for you, I'm waiting for you.
ျပန္ခဲ့ကြယ္. Ohh baby
Come back to me. Ohh baby
Cho (အေတြးကမၻာထဲမွာ ေပ်ာက္ဆံူးရင္းနဲ့ပဲငာအခ်ိန္ေတြကုန္ဆံုးခဲ့
Cho (In my dream I saw you with someone else with your new hair
နင္အျပင္ေတြေလ်ွာက္မသြားနဲ႔
You didn't even look at me
ဒီအျပံဳးေတြေအာက္မွာက်ဆံုးခဲ့တဲ့ငါေလ အခုဆိုအသည္းေတြကြဲ
This dream hurts me so much, what am I supposed to do now
ဒါကိုနင္တကယ္မွမျမင္ပဲ)
You really don't care about me at all)
I'm gonna amazed
I'm gonna amazed
I miss you babe
I miss you babe
ဘာေတြဘယ္လိုျဖစ္လာမွန္းမသိ
I don't know why I still believe in you
မင္းနဲ႔ငါ့ရဲ႕ၾကားကဆက္သြယ္မႈေတြဟာျပတ္ေတာက္သြားၿပီ။
With you, my heart always racing like a car.
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
မင္းမ႐ွိတဲ့ငါ့ရဲ႕ဘဝထဲမွာ
In my life without you
အသက္႐ွင္ေနသ၍ Hell Alive
Thinking of you is like hell alive
I'm waiting in my room with patience
I'm waiting in my room with patience
Falling in love is not easy
Falling in love is not easy
You better you better
You better you better
႐ူးေလာက္တဲ့မင္းအျပံဳးနဲ႔
The dream of you that I saw
ငါ့ဘဝကိုနင္ဖန္ဆင္းခဲ့
You changed my life
တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ေတြးမိခဲ့ မင္းေလးနဲ႔႐ွိခဲ့တဲ့ ေန႔ရက္ေတြလြမ္းမိေနေဆြးမိေနၿပီးေတာ့ငါ႐ူးသြပ္ေနဆဲ
Repeating again and again, I love you so much but it seems like you don't know or you don't care I'm just keep thinking of you
မင္းအနားပဲအျမဲ႐ွိေနခ်င္ ထြက္မသြားနဲ႔ေတာ့လို႔ေတာင္းဆိုရင္း
You're just standing and looking at me but it feels like you are so far away
ဒီရင္မွာပူေလာင္ေနၿပီ။
The more I think about it, the more I'm in pain.
အေတြးကမၻာထဲမွာ ေပ်ာက္ဆံူးရင္းနဲ့ပဲငာအခ်ိန္ေတြ
In my dream I saw you with someone else with your new hair
ကုန္ဆံုးခဲ့
When will you come back to me.
ဘယ္အခ်ိန္နင္ျပန္လာဦးမလဲ။
When will you come back to me?





Writer(s): Shin Win


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.