Hasip Aksu feat. Lider - Bir Dal Sigara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasip Aksu feat. Lider - Bir Dal Sigara




Bir Dal Sigara
A Cigarette
Dur bekleme hayat yarım kalan anı
Stop waiting, my precious, for the last breath
Yok olur dudağımda son nefes
It disappears on my lips
Zaman akıp kovalanır devam eder oyun
Time passes, moments run after each other, the game continues
Yine sen bakarsın ardına
You look back again
Yeni bir adam Yeni bir hayat
A new man, a new life
Yeni bi kader olur
A new destiny
Sigaram
My cigarette
Bir dal sigara tam sol tarafına şeytanıyla saldıran yenilgi
A cigarette on the left side attacks with its devil, a defeat
Kötü kadınların içinde hep bi cenin gibi çaresiz bekleyişim
My helpless waiting inside the bad women, like an embryo
Bir dal sigara yedi dakika sonunda nefes alacak hayallerin
A cigarette, after seven minutes dreams will breathe
Maddesel yangını
The fire of matter
Fayda değil yardımın
Your help is of no use
Bir dal sigara filtreli denizlerin gökyüzü rengine dokusu
A cigarette with a filter, the texture of the sea in the color of the sky
Çığlıkların bile sessiz kaldığı boş virane yerde mi sonumuz
Will our end be in an empty, abandoned place, where even screams are silent?
Cevapsızım buldum ama perhizdeyim ben dudaklarına
I'm speechless, but I found it, I'm fasting for your lips
Oturdu gitmiyo boğazımdan gittiğinden beri kan kokusu
It sits and doesn't want to leave my throat, there's the smell of blood since you're gone
Son dal sigara yoğun dehliz altında göz kapakları bezgin
The last cigarette, eyes are tired under thick eyebrows
Son dal sigara bir hayat daha dost edinip gitti evinden
The last cigarette, another life made a friend and left your home
Son nefesini icraya verdi binalar içi mahkumluk zor geliyor
It gave its last breath, buildings are like a prison, it's hard
Son dal sigara hiçbi zaman hiçbi yerde bi tane bile sen etmiyor
The last cigarette, you're never like it, not anywhere, not even one
Yine sen odaların içinde
You're again inside the rooms
Kapalı bir akşamda
On a closed evening
Dostum ol ve de
Become my friend and
Konuş benimle
Talk to me
Yine ben seninim içimde
I'm again inside you
Yaralı düşümde
In my aching dream
Zehir olup öl benimle
Become poison and die with me





Writer(s): Alper çakici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.