Hasip Aksu feat. Lider - Gece Çöküyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasip Aksu feat. Lider - Gece Çöküyor




Gece Çöküyor
Night Is Falling
Kaybettim ilhamı
I've lost my inspiration
Beynen mümkün benim intiharım
My brain is capable of suicide
Hiç bilmediğim bi memlekette bi mumla
With a candle in a country I don't know
Arar oldum ilim irfanı
I've been searching for knowledge and enlightenment
Yetmez gibi sol tarafıma saldırıda
As if that wasn't enough, my left side is under attack
İstem dışı bir ağrı
Involuntary pain
Ben es geçtiğin varlığımın
I'm the existence you've overlooked
Rap lugatındaki tek isyanı
The only rebellion in the rap lexicon
Gözler acının ispatı
My eyes are proof of my pain
Gelsen gecemde yine sis dağılır
If you came to me in my darkness, the fog would disperse
Gerçek ecelde ikrarım
My true confession at death
İmtihanı çoktan verdim iz kaldı
I've paid my dues, the scars remain
Aldığım her nefes beyne zindanır
Every breath I take imprisons my mind
Israrlara rağmen risk aldım
Despite the insistence, I took a risk
Her kimi görsem biz sandım
I thought everyone I saw was you
Sızlayacak yine vicdanın
Your conscience will ache again
Gece çöküyor hüzünler sarıyor
Night is falling, grief envelops me
Ruhum acı çekip seni arıyor
My soul is in pain, searching for you
Yerini alıyor yeni bi adı yok
A new name takes its place, but it has no name
Hatalarıyla yine başbaşa kalıyor
It remains alone with its mistakes
Telafisiz iradesiz olmaz
There can be no atonement without will
Özürlerinde yok samimiyetin
There is no sincerity in your apologies
İhanetin ve lanetin unutulmaz
Your betrayal and curse are unforgettable
Yine de yok selametin
Yet there is no salvation
Evvela ben de insanım
First and foremost, I am a human being
Ancak istemedim hiç israf olmak
But I never wanted to be wasted
Etten aldılar acıyla tırnağımı
They took my flesh with pain and my nail
Mesele, tüm mesele insan olmak
The point, the whole point, is to be human
Bilmek için daha çok yolum var
I still have a long way to go to know
Esaret adım oldu genç yaşımda
Imprisonment became my fate in my youth
Anladım ısrarla beklenmiyor
I realized that waiting is not an option
Hayata son sefer de geç kalınca
When it's too late to live one last time
Demek istediğim esrarlı kal içimde
I mean, keep the mystery inside me
Kan içinde telefona sarıl
Embrace the phone in blood
İstanbulun Haliçine biri gömülü
Someone is buried in the Golden Horn of Istanbul
İçimde hep pas içinde
Always rusty inside
Vaz geçipte son beş liranı harca
Give up and spend your last five liras
Bekleme Boşuna Bu dünya
Waiting in vain This world
Ne sana Ne bana Ne de bir Başkasına kalacak
Neither to you nor to me nor to anyone else will remain
Gece çöküyor hüzünler sarıyor
Night is falling, grief envelops me
Ruhum acı çekip seni arıyor
My soul is in pain, searching for you
Yerini alıyor yeni bi adı yok
A new name takes its place, but it has no name
Hatalarıyla yine başbaşa kalıyor
It remains alone with its mistakes
Telafisiz iradesiz olmaz
There can be no atonement without will
Özürlerinde yok samimiyetin
There is no sincerity in your apologies
İhanetin ve lanetin unutulmaz
Your betrayal and curse are unforgettable
Yine de yok selametin
Yet there is no salvation





Writer(s): Alper çakici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.