Paroles et traduction Hasni - Allache ya ainia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allache ya ainia
Allache ya ainia
Alach
Ya
Ainiya:
Why,
My
Eyes?:
Alach
ya
ainiya,
elyoum
rohtie
alia,
kheletini
wehdani
Why,
my
eyes,
did
you
leave
me
today
and
let
me
alone?
Dertie
riyalhoem,
smaatie
leklamhoem,
dertiha
belaani
They
told
you
their
lies,
you
listened
to
their
bait,
you
did
it
without
me
Khemamtie
fi
rohek,
ou
kheletinie
naanie
You
cheated
me
in
your
soul,
and
you
let
me
cry
Baad
ma
koent
ana
zahi,
weliet
wehdani
After
I
was
your
triumph,
I
became
alone
Ana
alach
ya
ainiya,
elyoum
rohtie
alia,
kheletini
wehdani
Why,
my
eyes,
did
you
leave
me
today
and
let
me
alone?
Dertie
riyalhoem,
smaatie
leklamhoem,
dertiha
belaani
They
told
you
their
lies,
you
listened
to
their
bait,
you
did
it
without
me
Neglaa
men
rouhie,
ou
naateek
entiya
Forget
my
soul,
and
become
hers
Goult
el
fayda
fiek,
machie
fiya
I
told
you
the
benefit
was
not
with
me,
it
was
with
me
Ana
alach
ya
ainiya,
elyoum
rohtie
alaya,
kheletini
wehdani
Why,
my
eyes,
did
you
leave
me
today
and
let
me
alone?
Dertie
riyalhoem,
smaatie
leklamhoem,
dertiha
belaani
They
told
you
their
lies,
you
listened
to
their
bait,
you
did
it
without
me
Ou
hkiet
lek
m'hayni,
ou
dert
maak
enniya
And
I
gave
you
my
life,
and
I
made
peace
with
you
Had
echi
ana
ghadni,
ma
testahlich
ouliya
This
is
what
I'm
going
to
do,
don't
deserve
me
Ou
alach
ya
ainiya,
elyoum
rohtie
alaya,
kheletini
wehdani
And
why,
my
eyes,
did
you
leave
me
today
and
let
me
alone?
Dertie
riyalhoem,
smaatie
leklamhoem,
dertiha
belaani
They
told
you
their
lies,
you
listened
to
their
bait,
you
did
it
without
me
Smeht
fel
mehna
loewla,
ala
chank
ntiya
I
used
to
laugh
at
the
suffering,
if
only
you
were
there
Ou
elyoum
nestaahel
hadi,
daawetha
hiya
And
today
we
deserve
this,
it's
her
turn
Ou
alach
ya
ainiya,
elyoum
rohtie
alaya,
kheletini
wehdani
And
why,
my
eyes,
did
you
leave
me
today
and
let
me
alone?
Dertie
riyalhoem,
smaatie
leklamhoem,
dertiha
belaani
They
told
you
their
lies,
you
listened
to
their
bait,
you
did
it
without
me
Nezeef
ou
nebki.,
benquoul
ou
nenssa
We
cry
and
we
forget,
we
say
and
we
forget
Ndirha
tejrieba,
nehrez
rouhi
men
enssa
Let's
make
it
an
experiment,
I
protect
my
soul
from
forgetfulness
Ana
alach
ya
ainiya,
elyoum
rohtie
alaya,
kheletini
wehdani
Why,
my
eyes,
did
you
leave
me
today
and
let
me
alone?
Dertie
riyalhoem,
smaatie
leklamhoem,
dertiha
belaani
They
told
you
their
lies,
you
listened
to
their
bait,
you
did
it
without
me
Ou
hkiet
lek
mhayni,
ou
dert
maak
enniya
And
I
gave
you
my
life,
and
I
made
peace
with
you
Hadchi
ana
ghadni,
ma
testahlich
ouliya
This
is
what
I'm
going
to
do,
don't
deserve
me
Ou
alach
ya
ainiya,
elyoum
rohtie
3laya,
kheletini
wehdani
And
why,
my
eyes,
did
you
leave
me
today
and
let
me
alone?
Dertie
riyalhoem,
smaatie
leklamhoem.dertiha
belaani
They
told
you
their
lies,
you
listened
to
their
bait.you
did
it
without
me
Smeht
fel
mehna
loewla,
ala
chank
ntiya
I
used
to
laugh
at
the
suffering,
if
only
you
were
there
Ou
elyoum
nestaahel
hadi,
daawetha
hiya
And
today
we
deserve
this,
it's
her
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheb Hasni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.