Hasni - Chira Li Nebghiha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasni - Chira Li Nebghiha




Chira Li Nebghiha
Chira Li Nebghiha
لا تقـوليش المكـتوب و لا الميـمون و الزيهر
Don't tell me about destiny, monkeys, or flowers
و هذا حد العشـرة هـذا ربي ما كـتب ويي
This is the end of our affair. This is not my fate, my dear
الشـيرة اللـي نبغـيها ديما يبانلي خـيالها ويا
The woman I love always appears in my dreams
حسنـو عوني يا أنا قطـعت البحر ويي
My Hasni, I sailed the sea for you
Éditione السعادة تقدم الشاب حسني والحسين وناس الميرامان في خاطر الزلوسي وبيكا ولمين ونسيبو مختار
Editione Saada presents the young Hasni, Al-Hussein, and the Miraman people in memory of Zaloosi, Bika, Lamen, and Nessibu Mokhtar
خلونـي يا نبكي يا أنا عنـدي Problème ويا
Let me cry or I have a problem
من فوق جهـدي نبغيك Surtout أللي بيـناتنا
I miss you so much, especially what we had
الشـيرة أللي نبغيـها ديما يبانلـي خيالها ويا
The woman I love always appears in my dreams
حسنو عـوني يا أنا قطعـت البحر ويي
My Hasni, I sailed the sea for you
مكتـوب ربي فـرق بيني و بيـنها
It is written in my fate to be apart from her
مكتـوب ربي ولاقا بينـي و بينها ويا
It is written in my fate to be apart from her, my darling
الشـيرة أللـي نبغـيها ديمـا يبانلـي خيـالها ويا
The woman I love always appears in my dreams
حسنو عـوني يا أنا قطعـت البحر ويي
My Hasni, I sailed the sea for you
والغادي تبان mignon حبس ودينـي معاك وياه
She will appear soon, my dear. Lock me up with you
وطفلة ذات mignon وأنا يامنديكشي ويا
And a girl who is cute. I will not let you go, my dear
الشيـرة أللي نبغـيها ديمـا يبانلي خـيالها
The woman I love always appears in my dreams
حسـنو عوني يا أنا قطـعت البحر
My Hasni, I sailed the sea
و الـبابور ديـر مزية و ردلـي العـزيز ويا
And turn the boat around because I miss my sweetheart
حسنو عوني يا أنا براري ومانوقفش ويي
My Hasni, I am ready and will not stop, my darling
الشيـرة أللـي نبغيها ديـما يبانلي خـيالها ويا
The woman I love always appears in my dreams
حسـنو عوني يا أنا قطـعت البحر ويي
My Hasni, I sailed the sea for you
واش دار سبابي مابين إنت وطاسفي ويا
What caused the dispute between you and my people in Tasfi?
مكتـوب ربي فـرق بيني و بيـنها ويا
It is written in my fate to be apart from her, my darling
لا تقـوليش المكـتوب و لا الميـمون و الزيهر ويا
Don't tell me about destiny, monkeys, or flowers, my darling
حسـنو عوني يا أنا قطـعت البحر ويي
My Hasni, I sailed the sea for you
وطفلة أللـي نبغـيها ديمـا يبانلـي خيـالها ويا
And the girl I love always appears in my dreams
حسـنو عوني يا أنا قطـعت البحر ويي
My Hasni, I sailed the sea for you
في خاطر حفصي ويحيا سيد أحمد ووحدة ميرامان
In memory of Hafsi, Yahya Sid Ahmed, and the Miraman friends
في جـاه ربي يا أنـا ردولي العـزيز ويا
I beg you, my Lord, return my sweetheart to me
في جـاه ربي ردولي حبيتبي ويي
I beg you, my Lord, return my love to me
الشيـرة أللـي نبغيها ديـما يبانلي خـيالها ويا
The woman I love always appears in my dreams
حسـنو عوني يا أنا قطـعت البحر ويي
My Hasni, I sailed the sea for you
الـبابور ديـر مزية فيا و ردلـي العـزيز وياه
Turn the boat around for me because I miss my sweetheart
ولي نفيق به وما خاب ظني ويي
I will wake up with him and my hope will not be in vain, my darling
الشيـرة أللـي نبغيها حسيت ديـما يبانلي خـيالها ويا
The woman I love, I always feel her presence in my dreams
حسـنو عوني يا أنا قطـعت البحر ويي
My Hasni, I sailed the sea for you





Writer(s): cheb hasni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.