Paroles et traduction Hasni - Tal ghiyabek ya ghozali
Tal ghiyabek ya ghozali
Tal ghiyabek ya ghozali
طال
غيابك
يا
غزالي،
راكي
طولتي
في
الغربة
You've
been
gone
for
too
long,
my
beauty,
you've
been
abroad
for
too
long
شديتي
الحب
دلالي،
عليا
وعلاش
ذي
الغضبة؟
You've
made
love
a
tease
for
me,
why
are
you
so
angry
with
me?
طال
غيابك
يا
غزالي،
راكي
طولتي
في
الغربة
You've
been
gone
for
too
long,
my
beauty,
you've
been
abroad
for
too
long
شديتي
الحب
دلالي،
عليا
وعلاش
ذي
الغضبة؟
You've
made
love
a
tease
for
me,
why
are
you
so
angry
with
me?
انسي
الي
صرى
بينك
وبيني،
يالي
راكي
عليا
بعيدة
Forget
what
happened
between
you
and
me,
you
who
are
so
far
away
from
me
غير
ولي
لحبيبك،
نحلوا
صفحة
جديدة
Let's
turn
a
new
page
for
my
love
انسي
الي
صرى
بينك
وبيني،
يالي
راكي
عليا
بعيدة
Forget
what
happened
between
you
and
me,
you
who
are
so
far
away
from
me
غير
ولي
لحبيبك،
نحلوا
صفحة
جديدة
Let's
turn
a
new
page
for
my
love
طال
غيابك
يا
غزالي،
راكي
طولتي
في
الغربة
You've
been
gone
for
too
long,
my
beauty,
you've
been
abroad
for
too
long
شديتي
الحب
هادلالي،
عليا
وعلاش
ذي
الغضبة؟
You
made
love
a
teasing
game,
why
are
you
so
angry
with
me?
مازال
راه
كاين
l′espoire
وعلاش
قاع
نقطعوا
لياس؟
There
is
still
hope,
why
should
we
cut
it
off?
On
est
jamais
trop
tard
مازال
نبغيك
يا
بنت
الناس
It's
never
too
late,
I
still
love
you,
girl
مازال
راه
كاين
l'espoire
وعلاش
قاع
نقطعوا
لياس؟
There
is
still
hope,
why
should
we
cut
it
off?
On
est
jamais
trop
tard
مازال
نبغيك
يا
بنت
الناس
It's
never
too
late,
I
still
love
you,
girl
طال
غيابك
يا
غزالي،
راكي
طولتي
في
الغربة
You've
been
gone
for
too
long,
my
beauty,
you've
been
abroad
for
too
long
شديتي
الحب
هادلالي،
عليا
وعلاش
ذي
الغضبة؟
You
made
love
a
teasing
game,
why
are
you
so
angry
with
me?
طال
غيابك
يا
غزالي،
راكي
طولتي
في
الغربة
You've
been
gone
for
too
long,
my
beauty,
you've
been
abroad
for
too
long
شديتي
الحب
هادلالي،
عليا
وعلاش
ذي
الغضبة؟
You
made
love
a
teasing
game,
why
are
you
so
angry
with
me?
J′ai
besoin
de
toi
للتمة،
بلا
بيك
كرهت
ومليت
I
need
you
to
be
complete,
without
you
I
hate
and
am
bored
راني
عيشتي
في
الظلمة
j'ai
mal
au
coeur
وتغاشيت
I've
been
living
in
darkness,
my
heart
aches
and
I'm
sick
J'ai
besoin
de
toi
للتمة،
أنا
بلا
بيك
كرهت
ومليت
I
need
you
to
be
complete,
I
hate
and
am
bored
without
you
راني
عايش
غير
في
الظلمة
j′ai
mal
au
coeur
وتغاشيت
I'm
just
living
in
darkness,
my
heart
aches
and
I'm
sick
طال
غيابك
يا
غزالي،
راكي
طولتي
في
الغربة
You've
been
gone
for
too
long,
my
beauty,
you've
been
abroad
for
too
long
شديتي
الحب
هادلالي،
عليا
وعلاش
ذي
الغضبة؟
You
made
love
a
teasing
game,
why
are
you
so
angry
with
me?
مازال
راه
كاين
l′espoire
وعلاش
قاع
نقطعوا
لياس؟
There
is
still
hope,
why
should
we
cut
it
off?
عمري
on
est
jamais
trop
tard
مازال
نبغيك
يا
بنت
الناس
My
darling,
it's
never
too
late,
I
still
love
you,
girl
مازال
راه
كاين
l'espoire
وعلاش
قاع
نقطعوا
لياس؟
There
is
still
hope,
why
should
we
cut
it
off?
On
est
jamais
trop
tard
مازال
نبغيك
يا
بنت
الناس
It's
never
too
late,
I
still
love
you,
girl
طال
غيابك
يا
غزالي
راكي
طولتي
في
الغربة
You've
been
gone
for
too
long,
my
beauty,
you've
been
abroad
for
too
long
شديتي
الحب
دلالي
عليا
وعلاش
ذي
الغضبة
You
made
love
a
tease
for
me,
why
are
you
so
angry
with
me?
J′ai
besoin
de
toi
للتمة،
بلا
بيك
كرهت
ومليت
I
need
you
to
be
complete,
without
you
I
hate
and
am
bored
راني
عيشتي
في
الظلمة
j'ai
mal
au
coeur
وتغاشيت
I've
been
living
in
darkness,
my
heart
aches
and
I'm
sick
J′ai
besoin
de
toi
للتمة،
بلا
بيك
كرهت
ومليت
I
need
you
to
be
complete,
without
you
I
hate
and
am
bored
راني
عايش
غير
في
الظلمة
j'ai
mal
au
coeur
وتغاشيت
I'm
just
living
in
darkness,
my
heart
aches
and
I'm
sick
طال
غيابك
يا
غزالي،
راكي
طولتي
في
الغربة
You've
been
gone
for
too
long,
my
beauty,
you've
been
abroad
for
too
long
شديتي
الحب
هادلالي،
عليا
وعلاش
ذي
الغضبة؟
You
made
love
a
teasing
game,
why
are
you
so
angry
with
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheb Hasni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.