Hasni - Tal ghiyabek ya ghozali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasni - Tal ghiyabek ya ghozali




Tal ghiyabek ya ghozali
Tal ghiyabek ya ghozali
طال غيابك يا غزالي، راكي طولتي في الغربة
You've been gone for too long, my beauty, you've been abroad for too long
شديتي الحب دلالي، عليا وعلاش ذي الغضبة؟
You've made love a tease for me, why are you so angry with me?
طال غيابك يا غزالي، راكي طولتي في الغربة
You've been gone for too long, my beauty, you've been abroad for too long
شديتي الحب دلالي، عليا وعلاش ذي الغضبة؟
You've made love a tease for me, why are you so angry with me?
انسي الي صرى بينك وبيني، يالي راكي عليا بعيدة
Forget what happened between you and me, you who are so far away from me
غير ولي لحبيبك، نحلوا صفحة جديدة
Let's turn a new page for my love
انسي الي صرى بينك وبيني، يالي راكي عليا بعيدة
Forget what happened between you and me, you who are so far away from me
غير ولي لحبيبك، نحلوا صفحة جديدة
Let's turn a new page for my love
طال غيابك يا غزالي، راكي طولتي في الغربة
You've been gone for too long, my beauty, you've been abroad for too long
شديتي الحب هادلالي، عليا وعلاش ذي الغضبة؟
You made love a teasing game, why are you so angry with me?
مازال راه كاين l′espoire وعلاش قاع نقطعوا لياس؟
There is still hope, why should we cut it off?
On est jamais trop tard مازال نبغيك يا بنت الناس
It's never too late, I still love you, girl
مازال راه كاين l'espoire وعلاش قاع نقطعوا لياس؟
There is still hope, why should we cut it off?
On est jamais trop tard مازال نبغيك يا بنت الناس
It's never too late, I still love you, girl
طال غيابك يا غزالي، راكي طولتي في الغربة
You've been gone for too long, my beauty, you've been abroad for too long
شديتي الحب هادلالي، عليا وعلاش ذي الغضبة؟
You made love a teasing game, why are you so angry with me?
طال غيابك يا غزالي، راكي طولتي في الغربة
You've been gone for too long, my beauty, you've been abroad for too long
شديتي الحب هادلالي، عليا وعلاش ذي الغضبة؟
You made love a teasing game, why are you so angry with me?
J′ai besoin de toi للتمة، بلا بيك كرهت ومليت
I need you to be complete, without you I hate and am bored
راني عيشتي في الظلمة j'ai mal au coeur وتغاشيت
I've been living in darkness, my heart aches and I'm sick
J'ai besoin de toi للتمة، أنا بلا بيك كرهت ومليت
I need you to be complete, I hate and am bored without you
راني عايش غير في الظلمة j′ai mal au coeur وتغاشيت
I'm just living in darkness, my heart aches and I'm sick
طال غيابك يا غزالي، راكي طولتي في الغربة
You've been gone for too long, my beauty, you've been abroad for too long
شديتي الحب هادلالي، عليا وعلاش ذي الغضبة؟
You made love a teasing game, why are you so angry with me?
مازال راه كاين l′espoire وعلاش قاع نقطعوا لياس؟
There is still hope, why should we cut it off?
عمري on est jamais trop tard مازال نبغيك يا بنت الناس
My darling, it's never too late, I still love you, girl
مازال راه كاين l'espoire وعلاش قاع نقطعوا لياس؟
There is still hope, why should we cut it off?
On est jamais trop tard مازال نبغيك يا بنت الناس
It's never too late, I still love you, girl
طال غيابك يا غزالي راكي طولتي في الغربة
You've been gone for too long, my beauty, you've been abroad for too long
شديتي الحب دلالي عليا وعلاش ذي الغضبة
You made love a tease for me, why are you so angry with me?
J′ai besoin de toi للتمة، بلا بيك كرهت ومليت
I need you to be complete, without you I hate and am bored
راني عيشتي في الظلمة j'ai mal au coeur وتغاشيت
I've been living in darkness, my heart aches and I'm sick
J′ai besoin de toi للتمة، بلا بيك كرهت ومليت
I need you to be complete, without you I hate and am bored
راني عايش غير في الظلمة j'ai mal au coeur وتغاشيت
I'm just living in darkness, my heart aches and I'm sick
طال غيابك يا غزالي، راكي طولتي في الغربة
You've been gone for too long, my beauty, you've been abroad for too long
شديتي الحب هادلالي، عليا وعلاش ذي الغضبة؟
You made love a teasing game, why are you so angry with me?





Writer(s): Cheb Hasni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.