Hasni - Tlebti lefrak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hasni - Tlebti lefrak




Tlebti lefrak
Ты попросила расставания
حسني . طلبتي الفراق
Hasni. Ты попросила расставания
"""""
"""""
"""""
"""""
طلبتي الفراق ...
Ты попросила расставания...
انايا نقبلّك
Я принимаю это.
تهّدري عمري ...
Ты играешь с моей жизнью...
و تدّيري اللّي عجبك
И делаешь, что вздумается.
انتيّا تعّرفي ...
Ты же знаешь...
على هواك خلّيتك
Я позволял тебе всё.
عشقتيني فالاوّل ...
Ты полюбила меня сначала...
و خفتيني نغّبنك
А потом боялась, что я тебя обману.
طلبتي الفراق ...
Ты попросила расставания...
انايا نقبلّك
Я принимаю это.
تهّدريلي عمري ...
Ты играешь с моей жизнью...
و تدّيري اللّي عجبك
И делаешь, что вздумается.
انتيّا تعّرفي ...
Ты же знаешь...
على هواك خلّيتك
Я позволял тебе всё.
عشقتيني فالاوّل ...
Ты полюбила меня сначала...
خفتيني نغّبنك
Боялась, что я тебя обману.
"""""
"""""
"""""
"""""
جابولي سرّك ...
Мне рассказали твой секрет...
و نعّرفه راه عندي
И я знаю, что он у меня есть.
حسّيت بالكيّة ...
Я почувствовал, как ложь...
داسّها في ڨلبي
Раздавила мое сердце.
جابولي سرّك ...
Мне рассказали твой секрет...
و نعّرفه راه عندي
И я знаю, что он у меня есть.
حسّيت بالكيّة ...
Я почувствовал, как ложь...
داسّها في ڨلبي
Раздавила мое сердце.
آه طلبتي الفراق ...
Ах, ты попросила расставания...
و انايا نقبلّك
И я принимаю это.
تهّدري عمري ...
Ты играешь с моей жизнью...
و تدّيري اللّي عجبك
И делаешь, что вздумается.
انتيّا تعّرفي ...
Ты же знаешь...
على هواك خلّيتك
Я позволял тебе всё.
عشقتيني فالاوّل ...
Ты полюбила меня сначала...
أنا خفتي نغّبنك
Ты боялась, что я тебя обману.
"""""
"""""
"""""
"""""
رسلتلي بريّة ...
Ты прислала мне письмо...
للدّار فيها اسمي
Домой, с моим именем.
دارت فيّا rapport
Она составила на меня доклад (rapport),
ڨالت ردّلي خاتمي
Сказала, верни мое кольцо.
رسلتلي بريّة ...
Ты прислала мне письмо...
للدّار فيها اسمي
Домой, с моим именем.
دارت فيّا rapport
Она составила на меня доклад (rapport),
ڨالت ردّلي خاتمي
Сказала, верни мое кольцо.
طلبتي الفراق ...
Ты попросила расставания...
و انايا نقبلّك
И я принимаю это.
تهّدري عمري ...
Ты играешь с моей жизнью...
و تدّيري اللّي عجبك
И делаешь, что вздумается.
انتيّا تعّرفي ...
Ты же знаешь...
على هواك خلّيتك واه
Я позволял тебе всё, ох.
عشقتيني فالاوّل ...
Ты полюбила меня сначала...
و خفتي نغّبنك
И боялась, что я тебя обману.
"""""
"""""
"""""
"""""
الخاتم رزقي ...
Кольцо - моя судьба...
أنا والله ماينة
Клянусь, я его не отдам.
درتهلها cadeaux
Я подарил его тебе (cadeau),
هاذي حاجة باينة
Это очевидно.
الخاتم رزقي ...
Кольцо - моя судьба...
والله ماينة
Клянусь, не отдам.
درتهلها cadeaux
Я подарил его тебе (cadeau),
هاذي حاجة باينة
Это очевидно.
أنا طلبتي الفراق ...
Ты попросила расставания...
و انا نقبلّك واه
И я принимаю это, ох.
تهّدري عمري ...
Ты играешь с моей жизнью...
و تدّيري اللّي عجبك
И делаешь, что вздумается.
انتيّا تعّرفي ...
Ты же знаешь...
على هواك خلّيتك
Я позволял тебе всё.
عشقتيني فالاوّل ...
Ты полюбила меня сначала...
و خفتي نغّبنك
И боялась, что я тебя обману.
"""""
"""""
"""""
"""""
جابولي سرّك ...
Мне рассказали твой секрет...
نعّرفه عندي آه
Я знаю его, ох.
حسّيت بالكيّة ...
Я почувствовал, как ложь...
داسّها في ڨلبي
Раздавила мое сердце.
جابولي سرّك ...
Мне рассказали твой секрет...
و نعّرفه راه عندي
И я знаю, что он у меня есть.





Writer(s): Cheb Hasni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.