Paroles et traduction Hasret Gültekin - Gerizler Başı
Gerizler
başından
hoplayamadım,
aman
aman
Идиоты,
я
не
мог
отскочить
от
тебя,
о,
боже.
Döküldü
cephanelerim,
toplayamadım
Мои
боеприпасы
разлились,
я
не
смог
их
собрать
Döküldü
cephanelerim,
toplayamadım
Мои
боеприпасы
разлились,
я
не
смог
их
собрать
Düşman
galip
geldi,
haklayamadım,
aman
aman
Враг
победил,
я
не
смог
его
убить,
о,
боже.
Amanın
amanın,
efeler,
yandırma′n
beni
Боже
мой,
эфендер,
не
заставляй
меня
гореть.
"Düşman
çeker
gider",
deyi
kandırma'n
beni
"Враг
уйдет",
не
обманывай
меня.
Amanın
amanın,
efeler,
yandırma′n
beni
Боже
мой,
эфендер,
не
заставляй
меня
гореть.
"Düşman
çeker
gider",
deyi
kandırma'n
beni
"Враг
уйдет",
не
обманывай
меня.
Mahkeme
önünden
eğildim
geçtim,
aman
aman
Я
наклонился
перед
судом
и
прошел
мимо.
Sol
yanımdan
kurşun
yedim,
bayıldım,
düştüm
Я
получил
пулю
в
левую
сторону,
потерял
сознание,
упал.
Sol
yanımdan
kurşun
yedim,
bayıldım,
düştüm
Я
получил
пулю
в
левую
сторону,
потерял
сознание,
упал.
Ahbap
düşman
oldu,
ben
buna
şaştım,
aman
aman
Чувак
стал
врагом,
я
удивлен,
о,
боже.
Amanın
amanın,
efeler,
kandırma'n
beni
Боже,
господи,
не
обманывай
меня.
Bir
hiç
uğruna
da
efem,
yandırma′n
beni
И
зря,
не
заставляй
меня
гореть.
Amanın
amanın,
efeler,
kandırma′n
beni
Боже,
господи,
не
обманывай
меня.
Bir
hiç
uğruna
da
efem,
yandırma'n
beni
И
зря,
не
заставляй
меня
гореть.
Amanın
amanın,
efeler,
kandırma′n
beni
Боже,
господи,
не
обманывай
меня.
Bir
hiç
uğruna
da
efem,
yandırma'n
beni
И
зря,
не
заставляй
меня
гореть.
Amanın
amanın,
efeler,
yandırma′n
beni
Боже
мой,
эфендер,
не
заставляй
меня
гореть.
Bir
hiç
uğruna
da
efem,
kandırma'n
be-
И
не
обманывай
меня
напрасно,
милф.-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.