Paroles et traduction Hasret Gültekin - Cirigam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onlar
türkü
söyler
gündüz
ve
gece
They
sing
songs
day
and
night
Bu
türkü
dolaşır
dört
duvarda
This
song
travels
around
the
four
walls
Bu
türkü
gezer
parmaklıkları
This
song
travels
the
bars
Bu
türkü
nefestir,
nefes
onlara
This
song
is
breath,
breath
for
them
Onlar
türkü
söyler
gündüz
ve
gece
They
sing
songs
day
and
night
Bu
türkü
dolaşır
dört
duvarda
This
song
travels
around
the
four
walls
Bu
türkü
gezer
parmaklıkları
This
song
travels
the
bars
Bu
türkü
nefestir,
nefes
onlara
This
song
is
breath,
breath
for
them
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
ciri
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
ciri
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
Kirli
beyaz
bir
mendil
gibi
Like
a
dirty
white
handkerchief
Akıyordu
gün,
gün
duvarlara
The
day
flowed,
day
to
the
walls
Mavi
gözleriyle
bağıra
bağıra
With
his
blue
eyes,
shouting
Gitti
aramızdan
biri
daha
Another
one
of
us
is
gone
Kirli
beyaz
bir
mendil
gibi
Like
a
dirty
white
handkerchief
Akıyordu
gün,
gün
duvarlara
The
day
flowed,
day
to
the
walls
Mavi
gözleriyle
bağıra
bağıra
With
his
blue
eyes,
shouting
Gitti
aramızdan
biri
daha
Another
one
of
us
is
gone
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
ciri
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
ciri
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
ciri
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
ciri
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
ciri
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
ciri
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam,
cirigam
cirigam
The
windows
come
down
in
the
evening,
creak
creak
İner
camlar
akşam
The
windows
come
down
in
the
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerem Güney, Yavuz örten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.