Paroles et traduction Hasret Gültekin - Kucaklarım Seni
Kucaklarım Seni
Embracing You
Şair
olsam,
gelsem
sana
If
I
were
a
poet,
I
would
come
to
you
Şiirler,
türküler
söylesem
With
verses
and
songs
Zenci
dişi
aydınlığı
alnında
My
gaze
on
your
ebony
brow
Ve
kestane
gözlerinde
bakışım
And
hazel
eyes
Akşam
olsam,
gelsem
sana
If
I
were
the
dusk,
I
would
come
to
you
Uyusan,
ben
de
uyusam
As
you
slumbered,
I
would
sleep
Usulcana
öpsem
seni
I
would
kiss
you
gently
Aşıkcana
kucaklasam
And
embrace
you
with
love
O
seni
gülüm,
o
seni
Oh
my
rose,
my
beloved
Kirpiklerin
gözleri
Your
eyelashes
shield
your
eyes
Kucaklaması
gibi
Like
an
embrace
Kucaklarım
seni
I
embrace
you
O
seni
gülüm,
o
seni
Oh
my
rose,
my
beloved
Kirpiklerin
gözleri
Your
eyelashes
shield
your
eyes
Kucaklaması
gibi
Like
an
embrace
Kucaklarım
seni
I
embrace
you
Akşam
olsam,
gelsem
sana
If
I
were
the
dusk,
I
would
come
to
you
Uyusan,
ben
de
uyusam
As
you
slumbered,
I
would
sleep
Usulcana
öpsem
seni
I
would
kiss
you
gently
Aşıkcana
kucaklasam
And
embrace
you
with
love
O
seni
gülüm,
o
seni
Oh
my
rose,
my
beloved
Kirpiklerin
gözleri
Your
eyelashes
shield
your
eyes
Kucaklaması
gibi
Like
an
embrace
Kucaklarım
seni
I
embrace
you
O
seni
gülüm,
o
seni
Oh
my
rose,
my
beloved
Kirpiklerin
gözleri
Your
eyelashes
shield
your
eyes
Kucaklaması
gibi
Like
an
embrace
Kucaklarım
seni
I
embrace
you
O
seni
gülüm,
o
seni
Oh
my
rose,
my
beloved
Kirpiklerin
gözleri
Your
eyelashes
shield
your
eyes
Kucaklaması
gibi
Like
an
embrace
Kucaklarım
seni
I
embrace
you
O
seni
gülüm,
o
seni
Oh
my
rose,
my
beloved
Kirpiklerin
gözleri
Your
eyelashes
shield
your
eyes
Kucaklaması
gibi
Like
an
embrace
Kucaklarım
seni
I
embrace
you
O
seni
gülüm,
o
seni
Oh
my
rose,
my
beloved
Kirpiklerin
gözleri
Your
eyelashes
shield
your
eyes
Kucaklaması
gibi
Like
an
embrace
Kucaklarım
seni
I
embrace
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.