Hasret Gültekin - Otuz Üç Kurşun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasret Gültekin - Otuz Üç Kurşun




Otuz Üç Kurşun
Thirty-Three Bullets
Vurun ulan, vurun, vurun
Shoot me, baby, shoot me, shoot me
Ben kolay ölmem
I won't die so easy
Vurun ulan, vurun, vurun
Shoot me, baby, shoot me, shoot me
Ben kolay ölmem
I won't die so easy
Ocakta küllenmiş közüm
My embers have cooled in the hearth
Karnımda sözüm var
I have something to say from deep within
Hâldan bilene
To those who know my condition
Babam gözlerini verdi
My father gave his eyes
Urfa önünde
In the battle of Urfa
Üç de kardaşını
And three of his brothers
Ömrüne doyamamış
He didn't get to live his life
Üç dağ parçası
Three pieces of the mountain
Üç nazlı selvi
Three graceful cypresses
Ömrüne doymamış
He didn't get to live his life
Üç dağ parçası
Three pieces of the mountain
Üç nazlı selvi
Three graceful cypresses
Burçlardan, tepelerden
From the towers, from the hills
Minarelerden
From the minarets
Kirve, hısım, aşiret çocukları
Comrades, relatives, and children of the tribe
Burçlardan, tepelerden
From the towers, from the hills
Minarelerden
From the minarets
Kirve, hısım, aşiret çocukları
Comrades, relatives, and children of the tribe
Fransız kurşununa
Facing the French bullets
Karşı koyanda
When he fought back
Bıyıkları yeni terlemiş daha
His mustache was barely damp
Benim küçük dayım Nazif
My little uncle, Nazif
Yakışıklı, hafif, iyi süvari
Handsome, agile, and a fine horseman
"Vurun kardaş" demiş, vurun
He said, "Shoot me, brother," shoot me
Namus günüdür
This is the day of honor
"Vurun kardaş" demiş, vurun
He said, "Shoot me, brother," shoot me
Namus günüdür
This is the day of honor
"Vurun kardaş" demiş, vurun
He said, "Shoot me, brother," shoot me
Namus günüdür
This is the day of honor
"Vurun kardaş" demiş, vurun
He said, "Shoot me, brother," shoot me
Namus günüdür
This is the day of honor
"Vurun ulan" demiş, vurun
He said, "Shoot me, baby," shoot me
Ve şaha kaldırmış atını
And lifted his horse into a showy gallop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.