Paroles et traduction Hasret - Dert Bende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dert
ben
de
derman
sen
de
Боль
во
мне,
лекарство
в
тебе,
Aşk
ben
de
ferman
sen
de
Любовь
во
мне,
закон
в
тебе,
Olduren
gulduren
her
gun
ağlatan
kalp
sen
de
Убивающее,
гремящее,
каждый
день
заставляющее
плакать
сердце
- в
тебе.
Mevsimler
gelip
geçsede
Времена
года
приходят
и
уходят,
Aşk
beni
benden
etsede
Любовь
лишает
меня
рассудка,
Dunyada
hayat
bitsede
Даже
если
жизнь
на
земле
закончится,
Yine
olumsuz
aşk
ben
de
Безответная
любовь
все
еще
во
мне.
Istemem
ayrilik
boynumu
buksun
Не
хочу,
чтобы
разлука
склонила
мою
голову,
Istemem
aşkima
leke
surulsun
Не
хочу,
чтобы
мою
любовь
запятнали,
Ben
ruyamda
bile
yanliz
seni
sevdim
Даже
во
сне
я
любила
только
тебя,
Istemem
baharda
yaprak
dokulsun
Не
хочу,
чтобы
листья
опадали
весной.
Senin
yokluğunu
kalbime
sor
Спроси
мое
сердце
о
твоем
отсутствии,
Dunyaya
seninle
gelmiş
gibiyim
Как
будто
я
пришла
в
этот
мир
вместе
с
тобой,
Sensiz
yaşamaği
duşunmek
çok
zor
Очень
трудно
представить
жизнь
без
тебя.
Sev
demem
sevme
demem
Не
говорю
"люби",
не
говорю
"не
люби",
Sen
de
benim
gibi
sev
diyemem
Не
могу
сказать,
чтобы
ты
любил,
как
я,
Omrumun
neşesini
Радость
моей
жизни
Seninle
buldum
kaybedemem
Я
нашла
с
тобой,
не
могу
потерять.
Nerelerdeydin
sevgilim
Где
же
ты
был,
любимый?
Seni
kader
mi
sakladi?
Судьба
ли
тебя
прятала?
Yillardi
beklenen
huzur
Долгожданный
покой
şimdi
beni
gucakladi
Сейчас
обнимает
меня.
Istemem
ayrilik
boynumu
buksun
Не
хочу,
чтобы
разлука
склонила
мою
голову,
Istemem
aşkima
leke
surulsun
Не
хочу,
чтобы
мою
любовь
запятнали,
Ben
ruyamda
bile
yanliz
seni
sevdim
Даже
во
сне
я
любила
только
тебя,
Istemem
baharda
yaprak
dokulsun
Не
хочу,
чтобы
листья
опадали
весной.
Senin
yokluğunu
kalbime
sor
Спроси
мое
сердце
о
твоем
отсутствии,
Dunyaya
seninle
gelmiş
gibiyim
Как
будто
я
пришла
в
этот
мир
вместе
с
тобой,
Sensiz
yaşamaği
duşunmek
çok
zor
Очень
трудно
представить
жизнь
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulku Aker, Vedat Yildirimbora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.