Hassan Maikal - Hengitä - traduction des paroles en allemand

Hengitä - Hassan Maikaltraduction en allemand




Hengitä
Atme
Jos haluut selvii tääl
Wenn du hier überleben willst
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Muista, muista, muista
Denk dran, denk dran, denk dran
Muista, muista välil hengittää
Denk dran, denk dran, zwischendurch zu atmen
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Jos haluut selvii tääl
Wenn du hier überleben willst
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Muista, muista, muista
Denk dran, denk dran, denk dran
Muista, muista välil hengittää
Denk dran, denk dran, zwischendurch zu atmen
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Jos haluut hengittää
Wenn du atmen willst
Ilma on ilmast, uh yah
Luft ist kostenlos, uh yeah
Vesi on kultaa kalliimpaa
Wasser ist wertvoller als Gold
Sulle vesi on ilmast, uh yah
Für dich ist Wasser kostenlos, uh yeah
Mut sul on viel ongelmii
Aber du hast noch Probleme
Muista ne selvittää, pysähdy hengittää
Denk dran, sie zu lösen, halte inne und atme
Ilma ei maksa markkaa tai penniikää
Luft kostet keine Mark oder keinen Pfennig
Sus ei näy remmiikää
An dir sieht man keine Fesseln
oot vapaa mut oot ahistunu
Du bist frei, aber du bist beklommen
Et oo kahleis mut oot lannistunu
Du bist nicht in Ketten, aber du bist niedergeschlagen
Negatiivisuutee kallistunu
Zur Negativität geneigt
Sulla kesti pitkää nyt oot valmistunu
Du hast lange gebraucht, jetzt bist du bereit
Valmistunu, oh loord
Bereit, oh Lord
Anna mulle voimii kohtalooni ohjaa
Gib mir Kraft, mein Schicksal zu lenken
Kerro miten toimiin en haluu palaa pohjaa
Sag mir, wie ich handeln soll, ich will nicht auf den Grund zurückkehren
Jos haluut selvii tääl
Wenn du hier überleben willst
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Muista, muista, muista
Denk dran, denk dran, denk dran
Muista, muista välil hengittää
Denk dran, denk dran, zwischendurch zu atmen
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Jos haluut selvii tääl
Wenn du hier überleben willst
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Muista, muista, muista
Denk dran, denk dran, denk dran
Muista, muista välil hengittää
Denk dran, denk dran, zwischendurch zu atmen
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä (Hengitä)
Atme (Atme)
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä (Hengitä)
Atme (Atme)
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Fiilis ku betonii oisin juuttunu (juuttunu)
Gefühl, als wäre ich in Beton stecken geblieben (stecken geblieben)
Palat täst palapelist puuttunu (puuttunu)
Teile von diesem Puzzle fehlten (fehlten)
Kenenkää takii oo ikin muuttunu (muuttunu)
Habe mich nie für jemanden geändert (geändert)
Ei kiinnosta mitä paskaa nää muut puhuu
Interessiert mich nicht, welchen Scheiß die anderen reden
Hengitä, oot Hengissä
Atme, du bist am Leben
Et kestäisi tuntii mun kengissä
Du würdest keine Stunde in meinen Schuhen aushalten
Ruudun takana vihaat mua netissä
Hinter dem Bildschirm hasst du mich im Netz
Ku me nähää liven et pysy penkissä
Wenn wir uns live sehen, bleibst du nicht auf deinem Stuhl sitzen
oon vapaa en oo ahistunu
Ich bin frei, ich bin nicht beklommen
Pörssit on nousus oon kallistunu
Die Börsen steigen, mein Wert ist gestiegen
Pitkän matkan varrel valistunu
Auf dem langen Weg aufgeklärt geworden
Välil teki kipeet mut en alistunu
Manchmal tat es weh, aber ich ließ mich nicht unterkriegen
Alistunu, oh loord
Unterworfen, oh Lord
Annoit mulle voimii jotten valuis pohjaa
Du gabst mir Kraft, damit ich nicht auf den Grund sinke
Tää on vuoristorataa mut huipulle ohjaan
Das ist eine Achterbahn, aber ich steuere zum Gipfel
Jos haluut selvii tääl
Wenn du hier überleben willst
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Muista, muista, muista
Denk dran, denk dran, denk dran
Muista, muista välil hengittää
Denk dran, denk dran, zwischendurch zu atmen
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Jos haluut selvii tääl
Wenn du hier überleben willst
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Muista, muista, muista
Denk dran, denk dran, denk dran
Muista, muista välil hengittää
Denk dran, denk dran, zwischendurch zu atmen
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Jos haluut selvii tääl
Wenn du hier überleben willst
Muista välil hengittää
Denk dran, zwischendurch zu atmen
Muista, muista, muista
Denk dran, denk dran, denk dran
Muista, muista välil hengittää
Denk dran, denk dran, zwischendurch zu atmen
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme
Hengitä, hengitä, hengitä
Atme, atme, atme





Writer(s): Cédric Leutwyler, Hassan Maikal, Vladislav Mokhin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.