Hassan Maikal - Kukaan ei kuule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hassan Maikal - Kukaan ei kuule




Kukaan ei kuule
Никто не слышит
Kukaan ei kuule
Никто не слышит
Kuule ku huudat huoneessas huolissas huonoo oloo
Слышишь, как кричишь ты в комнате, печалясь о плохом состоянии
Kukaan ei kuule
Никто не слышит
(Kuule)
(Слышишь)
Sun tuskaa, ku vastaat iha hyvää
Твою боль, когда ты отвечаешь, что всё хорошо
Kukaan ei kuule
Никто не слышит
Kukaan ei nää
Никто не видит
Kuka on tavotettavis, ku yksin jäät
Кто в зоне доступа, когда ты остаёшься одна
Kuka uskoo visioos, ku sen yksin näät
Кто верит в видения, что ты видишь одна
Muistelee sua lämmöl ku saavutat määränpään
Вспоминает тебя с теплом, когда ты достигнешь цели
Kuka soittaa sulle ku sun äitisi kuolee
Кто позвонит тебе, когда твоя мама умрёт
Ku haippi ilmestyy niin kuka egoas nuolee
Когда хайп появится, кто будет лизать твоё эго
Ku haippis lahoaa ni kuka elämäst katoaa
Когда хайп угаснет, кто исчезнет из твоей жизни
Ja kuka kompastumistasi vierelläs janoaa
И кто рядом будет жаждать твоего падения
Kuka kelaa et oot muuttunu ku pidät itsest huolt
Кто думает, что ты изменилась, когда ты следишь за собой
Ku et oo samas, tilas kuka pitää puolt
Когда ты не в том же состоянии, кто примет твою сторону
Kuka hakee sut turvaan ku öissä harhailet
Кто заберёт тебя в безопасное место, когда ты бродишь ночами
Ja kuka houkuttaa harhaan ku katui karkailet
И кто собьёт тебя с пути, когда ты будешь бежать по улицам
Betonitarha
Бетонные джунгли
Oon kävelly tän pihan läpi koko elämäni
Я шёл через этот двор всю свою жизнь
Nähny monenlaist kulkijaa
Видел разных путников
Harvaa voin sanoo tuntevani
Мало кого могу назвать знакомым
Mennään betonibokseihin piiloon
Идём в бетонные коробки, прятаться
Saman katon alle
Под одну крышу
Mut seinät meit eristää
Но стены нас разделяют





Writer(s): Hassan Maikal Hassan, Alvar Yrjana Escartin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.