Hasse Andersson - En solig dag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hasse Andersson - En solig dag




En solig dag
Солнечный день
Det var en solig dag och en sommar
Это был солнечный летний день,
Jag var femton år, kom åkande min gamla mopped
Мне было пятнадцать, я ехал на своем старом мопеде.
Jag var påväg till en kompis med vinden i mitt hår
Я ехал к другу, ветер развевал мои волосы,
Och landsvägen den var stor och bred
И дорога передо мной была такой широкой и просторной.
Även?? För mina fötter som om den väntade mig
Она лежала у моих ног, словно ждала меня,
Hela framtiden hade jag i min hand
Всё будущее было в моих руках,
Och i fickan fanns min plånbok med min allra första lön
А в кармане лежал мой кошелек с моей самой первой зарплатой.
Och bodde jag i världens bästa land
И я жил в лучшей стране на свете.
var det enkelt att va ung
Тогда быть молодым было легко,
Bekymrerna var små
Забот было мало,
Hemma i klippan
Дома, в Клиппане,
Hände inte mycket
Тогда мало что происходило.





Writer(s): hasse andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.