Paroles et traduction Hassn - Wech Hada
الغزال
ديالي
بويا
وشكون
لي
بلاه
My
dear
gazelle,
who
can
compare
with
you?
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
الغزال
ديالي
بويا
وشكون
لي
بلاه
My
dear
gazelle,
who
can
compare
with
you?
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
ونسيت
فراق
حبيبي
وأنايا
غريب
I
have
forgotten
the
separation
from
my
beloved,
and
I
am
a
stranger.
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
الغزال
ديالي
بويا
وشكون
لي
بلاه
My
dear
gazelle,
who
can
compare
with
you?
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
يا
ويل
ولفك
عليا
وراني
بلا
حبيب
Oh,
may
you
be
bereft
of
your
lover,
and
may
you
be
without
a
beloved.
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
الغزال
ديالي
بويا
وشكون
لي
بلاه
My
dear
gazelle,
who
can
compare
with
you?
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
أوه،
لقات
ما
مكتوبة
وعييت
ما
نصبر
Oh,
I
found
what
was
not
written,
and
I
have
grown
weary
with
waiting.
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
الغزال
ديالي
بويا
وشكون
لي
بلاه
My
dear
gazelle,
who
can
compare
with
you?
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
الغزال
ديالي
بويا
وشكون
لي
بلاه
My
dear
gazelle,
who
can
compare
with
you?
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
الفراق
صعيب
والربطة
زغبية
Parting
is
difficult,
and
the
knot
is
tangled.
الغزال
ديالي
بويا
وشكون
لي
بلاه
My
dear
gazelle,
who
can
compare
with
you?
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
ناري،
ناري
وفرقوك
عليا
My
fire,
my
fire,
and
you
have
torn
yourself
away
from
me.
ويلي،
ويلي
وعوجوك
عليا
Woe
is
me,
woe
is
me,
and
you
have
turned
your
back
on
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdelhamid Bouchenak, Hassan Bounassir, Youssef Erraji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.