Hatavlinim - לפעמים - traduction des paroles en allemand

לפעמים - Hatavlinimtraduction en allemand




לפעמים
Manchmal
לפעמים, כשאת קצת רחוק ממני
Manchmal, wenn du ein bisschen weit weg von mir bist,
אנ'לא מרגיש כלום - רק אותך איתי
fühle ich nichts nur dich bei mir.
את לא יודעת כמה זה קשה לי בלעדייך,
Du weißt nicht, wie schwer es für mich ohne dich ist,
אני רוצה רק לחבק אותך כבר שוב.
ich will dich nur wieder umarmen.
אנ'לא מרגיש טוב ומרגיש מוזר,
Ich fühle mich nicht gut und fühle mich komisch,
אם רק היית יודעת לטפל בי כבר.
wenn du nur wüsstest, wie du mich schon pflegen könntest.
אנ'לא יודע אם זה כך, או סתם זה רק נדמה לי
Ich weiß nicht, ob es so ist, oder ob es mir nur so scheint,
שגם אצלך הכל נשאר אותו דבר,
dass auch bei dir alles gleich geblieben ist,
שגם אצלך הכל נשאר אותו דבר.
dass auch bei dir alles gleich geblieben ist.
ולפעמים כשאת באה ועדיין,
Und manchmal, wenn du kommst, und trotzdem,
זה אותו הריחוף -
ist es dieses Schweben
שלי חסר עכשיו בינתיים
das mir jetzt fehlt, inzwischen,
שממלא עד השמיים
das bis zum Himmel erfüllt,
רק עד שאת תשימי עין...
nur bis du ein Auge darauf wirfst...
אני רוצה לברוח,
Ich will weglaufen,
אני רוצה לשכוח,
ich will vergessen,
אני רוצה להתרחק ואת נוגעת בי יותר.
ich will mich entfernen, und du berührst mich mehr.
אני רוצה לצחוק,
Ich will lachen,
אני רוצה לבכות,
ich will weinen,
אני מתחיל להיסדק - אנ'לא רוצה להישבר.
ich beginne zu zerbrechen ich will nicht zerbrechen.
לפעמים כשאת באה ועדיין,
Manchmal, wenn du kommst, und trotzdem,
זה אותו הריחוף -
ist es dieses Schweben
שלי חסר עכשיו בינתיים
das mir jetzt fehlt, inzwischen,
שממלא עד השמיים
das bis zum Himmel erfüllt,
רק עד שאת תשימי עין...
nur bis du ein Auge darauf wirfst...
ולפעמים, כשאני קצת רחוק ממנה
Und manchmal, wenn ich ein bisschen weit weg von ihr bin,
אנ'לא מרגיש כלום - רק אותה איתי
fühle ich nichts nur sie bei mir.





Writer(s): מזיג אייל, לביא רועי, נהרי שחר, אלגזי דור, לוי ליאור, דקל גיל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.