Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עדיף וכדאי
Besser und ratsam
נמאס
לי
לנסות
להיות
רומנטי
Ich
habe
es
satt,
romantisch
zu
sein,
רוצה
להיות
קצת
אני
Ich
will
ein
bisschen
ich
selbst
sein.
נמאס
לי
דיבורים
כל
היום
מה
בא
לי
Ich
habe
genug
von
den
Gesprächen,
was
ich
will,
השקט
שוכח
אותי
Die
Stille
vergisst
mich.
כל
היום
במים
דמקה
עם
כל
הדגים
Den
ganzen
Tag
im
Wasser
Dame
spielen
mit
all
den
Fischen.
נמאס
לי
לקשט
באדום
ת'בית
Ich
habe
es
satt,
das
Haus
rot
zu
dekorieren,
ברור
לך
שזה
לא
אני
Dir
ist
klar,
dass
ich
das
nicht
bin.
נמאס
לי
שהכל
מסתדר
בנאלי
Ich
habe
es
satt,
dass
sich
alles
banal
einfügt,
אצלך
אין
דעה
מבפנים
Bei
dir
gibt
es
keine
Meinung
von
innen.
נמאס
להסחף
לנהר
בלי
מים
Ich
habe
es
satt,
mich
in
einen
Fluss
ohne
Wasser
treiben
zu
lassen,
ואין
לי
בכלל
משוטים
Und
ich
habe
nicht
einmal
Ruder.
ולחשוב
שבא
לי
לישון
ולחלום
על
סרטים
Und
zu
denken,
dass
ich
schlafen
und
von
Filmen
träumen
möchte,
נמאס
להתקשר
ואת
לא
עונה
לי
Ich
habe
es
satt,
anzurufen,
und
du
gehst
nicht
ran,
ברור
לך
שזה
לא
אני
Dir
ist
klar,
dass
ich
das
nicht
bin.
די
עדיף
וכדאי
Genug,
es
ist
besser
und
ratsam,
שאשלח
נשיקה
Dass
ich
einen
Kuss
schicke
ואמצא
לי
סיבה
ללכת
Und
mir
einen
Grund
suche
zu
gehen,
סתם
כי
הייתי
אולי
קצת
חמודי
Einfach,
weil
ich
vielleicht
ein
bisschen
nett
war,
ודי
עם
כל
היתר
Und
genug
mit
dem
Rest.
נמאס
בחדשות
שאומרים
על
שמש
Ich
habe
es
satt,
dass
sie
in
den
Nachrichten
von
Sonne
sprechen,
מזמן
כבר
הם
לא
מדייקים
Sie
liegen
schon
lange
daneben.
נמאס
לי
לעשות
כמו
שלשום
ואמש
Ich
habe
es
satt,
es
wie
vorgestern
und
gestern
zu
machen,
יש
בי
גם
קצת
מקורי
Ich
habe
auch
ein
bisschen
Originalität
in
mir.
ולשמוע
רדיו
זה
מה
שעושה
לי
סלט
Und
Radio
zu
hören
macht
mir
Salat,
ואם
צריך
סיבה
להיות
בטורים
Und
wenn
ich
einen
Grund
brauche,
in
den
Zeilen
zu
stehen,
ברור
לך
שזוהי
רק
את
Ist
dir
klar,
dass
nur
du
es
bist.
די
עדיף
וכדאי
Genug,
es
ist
besser
und
ratsam,
שאשלח
נשיקה
Dass
ich
einen
Kuss
schicke
ואמצא
לי
סיבה
ללכת
Und
mir
einen
Grund
suche
zu
gehen,
סתם
כי
הייתי
אולי
קצת
חמודי
Einfach,
weil
ich
vielleicht
ein
bisschen
nett
war,
ודי
עם
כל
היתר
Und
genug
mit
dem
Rest.
סתם
כי
הייתי
אולי
קצת
חמודי
Einfach,
weil
ich
vielleicht
ein
bisschen
nett
war,
ודי
עם
כל
היתר
Und
genug
mit
dem
Rest.
די
מספיק
וכדאי
Genug,
es
reicht
und
ist
ratsam,
שאשלח
נשיקה
Dass
ich
einen
Kuss
schicke
ואמצא
לי
סיבה
ללכת
Und
mir
einen
Grund
suche
zu
gehen,
סתם
כי
הייתי
אולי
קצת
חמודי
Einfach,
weil
ich
vielleicht
ein
bisschen
nett
war,
ודי
עם
כל
היתר
Und
genug
mit
dem
Rest.
די
מספיק
וכדאי
Genug,
es
reicht
und
ist
ratsam,
שאשלח
נשיקה
Dass
ich
einen
Kuss
schicke
ואמצא
לי
סיבה
ללכת
Und
mir
einen
Grund
suche
zu
gehen,
סתם
כי
הייתי
אולי
קצת
חמודי
Einfach,
weil
ich
vielleicht
ein
bisschen
nett
war,
ודי
עם
כל
היתר
Und
genug
mit
dem
Rest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מזיג אייל, לוי אסי, נהרי שחר, אלגזי דור, לוי ליאור
Album
התבלינים
date de sortie
01-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.