Paroles et traduction Hatchet - The World Beyond
The World Beyond
Мир за гранью
Join
In
the
Misery
- Of
the
world
beyond
Раздели
мою
тоску
- В
мире
за
гранью,
Where
all
the
suffering
- Souls
of
Gray
belong
Где
все
страдающие
- Серые
души
обречены.
No
one
hardly
speaks
Никто
почти
не
говорит,
Just
staring
in
a
void
Лишь
смотрят
в
пустоту,
Eerily
serine
- in
the...
Жутко
безмятежно
- в...
World
Beyond
Мире
за
гранью
World
Beyond
Мире
за
гранью
Beyond
Death!
За
гранью
смерти!
Disturbing
it
sure
seems
- There
is
no
release
Тревожно,
это
точно
- Нет
освобождения,
Some
dwell
for
minutes
- Some
for
centuries
Кто-то
томится
минуты
- Кто-то
столетия.
How
to
break
free
Как
вырваться
на
свободу,
Everyone
just
wanders
Все
просто
бродят,
Waiting
anxiously
- In
the...
С
тоской
ожидая
- В...
Not
Dead
- Or
quite
- Living
Не
мёртвые
- И
не
совсем
- Живые,
No
One
- Ever
- leaves
Никто
- Никогда
- не
уходит.
Being
dead
- Is
to
- Be
free
Быть
мёртвым
- Значит
- Быть
свободным,
Few
will
- Rest
- In
peace
- True
Peace!
Немногие
обретут
- Покой
- Истинный
покой!
Settle
in
your
Misery
- Of
this
world
beyond
Устройся
в
своей
тоске
- В
этом
мире
за
гранью,
Far
behind
the
living
- Your
death
just
as
far
Далеко
позади
живых
- Твоя
смерть
так
же
далека.
OR
PLEASURE
ИЛИ
УДОВОЛЬСТВИЯ
Emotions
obsolete
Эмоции
устарели,
Suffering
no
end
Страдания
без
конца
Of
purgatory's
reach
- Of
the...
В
пределах
чистилища
- В...
World
Beyond
Мире
за
гранью
World
Beyond
Мире
за
гранью
Beyond
Death!
За
гранью
смерти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.