Paroles et traduction Hate - Hate Is the Law
As
I
hold
the
blade
- A
sign
of
a
perfect
end
Когда
я
держу
клинок-знак
идеального
конца.
You
have
spoken
your
last
words
- Your
final
lies!
Ты
сказал
свои
последние
слова-свою
последнюю
ложь!
Stuck
in
this
nightmare
called
life,
I
summon
thee
Застряв
в
этом
кошмаре
под
названием
жизнь,
я
призываю
тебя.
The
virus
I
feed
- My
sweetest
destiny
Вирус,
которым
я
питаюсь,
- моя
сладчайшая
судьба.
Have
faith
in
poison!
Inject
venom
in
my
veins!
Верь
в
яд,
Впрысни
яд
в
мои
вены!
As
I
fuse
with
the
roots
of
chaos
the
equilibrium
springs
in
me
again
Когда
я
сливаюсь
с
корнями
хаоса,
во
мне
снова
рождается
равновесие.
Further
down
the
spiral
I
go
Я
спускаюсь
все
ниже
по
спирали.
Baptized
in
blood
I
become
divine
Крещенный
кровью,
я
становлюсь
божественным.
Take
and
eat
you
all
of
this
for
this
is
my
blood
Возьми
и
съешь
все
это
потому
что
это
моя
кровь
Void
- This
fleshly
void,
this
Serpentine
anti-sphere
Пустота
- эта
плотская
пустота,
эта
Змеиная
антисфера.
My
messianic
Hate
- The
only
purpose
Моя
мессианская
ненависть-единственная
цель.
Death
supreme
- Destroyer
of
the
right
and
wrong
Высшая
смерть-разрушитель
добра
и
зла
.
Baptizes
in
fire
and
void
shed
your
carnal
shell
Крестит
в
огне
и
пустоте
сбрось
свою
плотскую
оболочку
Look
me
in
the
eyes
and
drown,
I
am
your
final
hour.
Посмотри
мне
в
глаза
и
утони,
я
твой
последний
час.
Baptized
in
blood
I
become
divine
Крещенный
кровью,
я
становлюсь
божественным.
Behold!
The
Morbid
Saints′
last
parade
Узрите
последний
парад
болезненных
святых!
Cascades
of
ash
and
swift
decay
Каскады
пепла
и
быстрое
разложение.
Screaming
whispers
of
a
Funeral
Dawn
Кричащий
шепот
похоронного
рассвета
Rip
this
fucking
world
apart
Разорви
этот
гребаный
мир
на
части
For
HATE
is
the
highest
law!
Ибо
ненависть-высший
закон!
In
this
ocean
of
black
lava
В
этом
океане
черной
лавы.
I
die
a
sacred
death,
death
supreme
Я
умираю
священной
смертью,
высшей
смертью.
Everything
is
here,
every
particle
Здесь
все,
каждая
частица.
Chaos
Equilibrium.
Равновесие
Хаоса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Dominik Buszko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.