Hate - Indestructible Pillar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hate - Indestructible Pillar




Indestructible Pillar
Несокрушимый столп
A fountain of glory in bloodshed
Фонтан славы в кровопролитии,
Spurting through the ages of doom
Бьющий сквозь века гибели.
Entropic mighty devourer of divine
Энтропийный могучий пожиратель божественного,
Converging it all back to dust
Обращающий все обратно в прах.
Sacred Phoenix in the temple of sin
Священный Феникс в храме греха,
In unity with stardust
В единстве со звездной пылью.
Approaching the twilight of the flesh
Приближаясь к сумеркам плоти,
Empowering a stellar design
Усиливая звездный замысел.
Vos Estis Lux
Vos Estis Lux,
Ignite evil-lution of the spirit
Воспламени злую эволюцию духа.
Let our war clense the world
Пусть наша война очистит мир.
We are born of apocalyptic scorn
Мы рождены из апокалиптического презрения,
Perfectly obscured from thy stare
Совершенно скрытые от твоего взора.
Omega the spring of creation
Омега - источник творения,
Its power shines with brilliance
Его сила сияет яркостью.
The usher in the new age of man
Предвестник новой эры человека,
A harvest of the flesh and soul
Урожай плоти и души.
Indestructible pillar
Несокрушимый столп,
Colossal strength
Колоссальная сила.
Amidst the carnage it revives
Среди бойни он возрождает
The essence of man
Сущность человека.
Smite religious terror
Порази религиозный террор,
Flogging the saints
Бичуя святых.
Destroy the holy gangrene
Уничтожь святую гангрену,
Make in perish in glory of all sins
Пусть она погибнет во славе всех грехов.
Unholy essence, devil′s blood
Нечестивая сущность, кровь дьявола,
Kyrie Ignis Divine Eleison
Kyrie Ignis Divine Eleison.
Atrocious crimes in light of theodicy
Чудовищные преступления в свете теодицеи,
Uranium plague that comprehends
Урановая чума, которая постигает,
Consuming splendid human parasites
Пожирая великолепных человеческих паразитов.
Never let the fire extinguished
Никогда не дай огню погаснуть
In the realm of unequalled design
В царстве несравненного замысла.
A king in the ocean of hate
Король в океане ненависти,
Adorned with dimensions of sin
Украшенный измерениями греха.
Stronghold of sin
Оплот греха.





Writer(s): Adam Dominik Buszko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.