Hate - Path to Arkhen - Pre-Production - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hate - Path to Arkhen - Pre-Production




Path to Arkhen - Pre-Production
Путь к Аркхену - Пре-продакшн
Resonate with the ideal
Резонируй с идеалом, милая,
A truer reality
С истинной реальностью,
Uniqueness of a dark soul
С уникальностью темной души,
And witness glorious blaze
И узри славное пламя.
Blaze of Arkhen
Пламя Аркхена,
The restless flame
Неугасимое пламя,
In the world where lie′s dethroned
В мире, где ложь низвергнута,
Burn with the world
Гори вместе с миром,
With its indwelling essence
С его внутренней сущностью.
Step inside look the shaman in the eye
Вступи внутрь, посмотри шаману в глаза,
Unlock the doors for altered state of divinity
Открой врата к измененному состоянию божественности.
Guide me through the night to glorious blaze of Arkhen
Веди меня сквозь ночь к славному пламени Аркхена,
Where rebellion of vigil lights shakes Navia
Где восстание бдящих огней сотрясает Навию.
Cultivate the powerfield!
Возделывай поле силы!
Where the Cosmic Tree rembles
Там, где Космическое Древо дрожит,
Where it shines!
Где оно сияет!
Burn the living
Сожги живых,
In the world where life's dethroned
В мире, где жизнь низвергнута.
Transform the living
Преобрази живых,
Let their bodies feed the stakes in Arkhen!
Пусть их тела питают костры в Аркхене!
Arkhen!
Аркхен!
At the altars of darkest despair
У алтарей мрачнейшего отчаяния,
A numinous event...
Таинственное событие...
God, that old furnace keeps talking in tongues
Бог, та древняя печь, все еще говорит на языках,
With his mouth is full of serpents
Его уста полны змей,
With his nuclear breath of human ash
Его ядерное дыхание - человеческий пепел.
The boiling planet...
Кипящая планета...
Maintain thy burning essence through life and beyond
Сохрани свою жгучую сущность сквозь жизнь и за ее пределами,
Staring at the darkest night at soultry eyes of doom
Глядя в темнейшую ночь, в знойные глаза судьбы.
In the end
В конце,
In deadly silence
В смертельной тишине,
Doomed are invaders and doomed is their world
Обречены захватчики и обречен их мир.
I burn their house of life
Я сожгу их дом жизни,
I′ll sail the river of their blood in the end
Я поплыву по реке их крови в конце.
Consumed at the altars of death
Поглощенный у алтарей смерти,
Feckless breed
Никчемное отродье,
I empty their thrones!
Я опустошу их троны!
Solo: Witold Ustapiuk
Соло: Витольд Устапюк
Christian madmen and nordic invaders
Христианские безумцы и северные захватчики,
Let them be hurled off the rock cliffs of Rugia
Пусть их сбросят со скал Ругии.
Hear the silver horns as the flame ignites
Слушай серебряные рога, когда пламя воспламеняется.
Cultivate the powerfield
Возделывай поле силы.
I am the light tonight and the word
Я - свет сегодня ночью и слово,
The word is death!
Слово - это смерть!
Hate the living
Ненавидь живых,
In a world where life's dethroned
В мире, где жизнь низвергнута.
Transform the living
Преобрази живых,
In the world where lie's dethroned
В мире, где ложь низвергнута.
Burn the living
Сожги живых,
Let their bodies feed the fiery stakes!
Пусть их тела питают огненные костры!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.