HATE - Sadness Will Last Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HATE - Sadness Will Last Forever




Lost in the burning sun
Затерянный в палящем солнце
Lost in a void so black
Затерянный в такой черной пустоте
Forsaken by destiny
Покинутый судьбой
Amidst this empty night
Посреди этой пустой ночи ...
IN THE TEMPLE OF MY DISEASE, I SPILL BLOOD TO FIND MY BLISS
В ХРАМЕ МОЕЙ БОЛЕЗНИ Я ПРОЛИВАЮ КРОВЬ, ЧТОБЫ ОБРЕСТИ БЛАЖЕНСТВО.
I wander through the fields of pain
Я брожу по полям боли.
I live for my endless disdain
Я живу ради своего бесконечного презрения.
Torment - Is it a blessing or a curse?
Мучение-это благословение или проклятие?
In the eye of blasphemy
В глазах богохульства
Where the essence speaks to me
Где сущность говорит со мной.
Can your hear silence stare?
Слышишь ли ты молчаливый взгляд?
Can you see riverbeds rise?
Видишь, как поднимаются русла рек?
A place where the essence dwells
Место, где обитает сущность.
Elusive and hard to trace
Неуловимый и трудноуловимый.
Torment - Is it a blessing or a curse?
Мучение-это благословение или проклятие?
I retreat into my disease
Я отступаю в свою болезнь.
Thousand ways to erase this life
Тысяча способов стереть эту жизнь.
Never find salvation from Hate
Никогда не найдешь спасения от ненависти.
I will show you what it is...
Я покажу тебе, что это такое...
A wound hard to heal!
Рана, которую трудно залечить!
When the seas turn into blood
Когда моря превратятся в кровь ...
Every word of mine comes true
Каждое мое слово сбывается.
In the name of the antichrist
Во имя Антихриста!
My end will be fall of man
Моим концом будет падение человека.
Torment - Is it a blessing or a curse?
Мучение-это благословение или проклятие?
I retreat into my disease
Я отступаю в свою болезнь.
Thousand ways to erase this life
Тысяча способов стереть эту жизнь.
Never find salvation from Hate
Никогда не найдешь спасения от ненависти.
I will show you what it is...
Я покажу тебе, что это такое...
A wound hard to heal!
Рана, которую трудно залечить!
The soul exile immune to pain
Душа изгнанника невосприимчива к боли.
Get the gun! Get the knife! Cleanse this waste!
Возьми пистолет, возьми нож, очисти этот мусор!
A sequence of stabs, a sequence of shots thrills the air
Череда ударов, череда выстрелов сотрясает воздух.
In the silence′s stare sadness will last, last forever!
Во взгляде тишины Печаль будет длиться, длиться вечно!





Writer(s): Adam Dominik Buszko, Stanislaw Artur Malanowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.