Hatebreed - Between Hell and a Heartbeat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatebreed - Between Hell and a Heartbeat




Deformed living hemorrhage
Деформированное живое кровоизлияние.
Knotted into flesh
Завязанный в плоть.
Betrayal lives within hosts
Предательство живет внутри хозяев.
Anchored in bones, surviving on secrets told
Якорем в костях, выживаю по секретам.
All screams are but whispers
Все крики - лишь шепот.
In the realm of the barely living
В царстве едва живущих.
Unraveled in the arms that carried
Распутались в руках, которые несли.
If it's still worth loving it's still worth letting go
Если это все еще стоит любви, все равно стоит отпустить.
One last nail
Последний гвоздь.
In the coffin of all your trust
В гробу твоего доверия.
Where there once was love
Где когда-то была любовь?
Now lives total disgust
Сейчас живет тотальное отвращение.
Somewhere between hell and a heartbeat
Где-то между адом и биением сердца.
Somewhere between hell and a heartbeat
Где-то между адом и биением сердца.
Sometimes the unforeseeable is what our lives become
Иногда наши жизни становятся непредсказуемыми.
And now matter how strong and spirited we are
И теперь важно, насколько мы сильны и энергичны.
Some hold the weight of the harm done
Некоторые держат на себе тяжесть причиненного вреда.
One last nail
Последний гвоздь.
In the coffin of all your trust
В гробу твоего доверия.
Where there once was love
Где когда-то была любовь?
Now lives total disgust
Сейчас живет тотальное отвращение.
Deprived
Обездоленные.
Undreamed of
Не мечтал о ...
Somewhere between hell and a heartbeat
Где-то между адом и биением сердца.
Grey skies rain down a hail of black
Серые небеса проливаются дождем, черный град.
Put your ear to my chest and hear nothing
Приложи ухо к моей груди и ничего не услышь.
This is oblivion
Это забвение.
Absence is heard with such clarity
Отсутствие слышно с такой ясностью.
Just hope that it's all a dream
Просто надеюсь, что это все сон.
Stagnation of the all being
Застой всего сущего.
We cease to be
Мы перестаем быть ...
Somewhere between hell and a heartbeat
Где-то между адом и биением сердца.





Writer(s): MATTHEW BYRNE, JAMES SHANAHAN, CHRIS BEATTIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.