Hatebreed - Dig Your Way out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatebreed - Dig Your Way out




Try as you might when all theories fail
Старайся изо всех сил, когда все теории терпят неудачу.
No hesitation into the pale
Без колебаний в бледность.
Urge overtakes and the moment dies
Желание настигает, и момент умирает.
In a crashing wave your wrists are tied
В грохочущей волне твои запястья связаны.
It's all caving in on you
Все обрушивается на тебя.
It's all caving in on you
Все обрушивается на тебя.
(Dig your way out)
(Выкопай свой путь наружу)
It's all caving in on you
Все обрушивается на тебя.
It's all caving in on you
Все обрушивается на тебя.
(Dig your way out)
(Выкопай свой путь наружу)
Don't promise, just prove
Не обещай, просто докажи.
Don't fear, push through
Не бойся, прорвись.
Don't chase the pain
Не гоняйся за болью.
Become it
Стань им
The urge overtakes it was nothing but an urge
Желание настигает, это было не что иное, как желание.
The reason to go on must be unearthed
Нужно найти причину, чтобы идти дальше.
You can't just spend your whole life waiting
Ты не можешь провести всю свою жизнь в ожидании.
Pushing to the surface as it's caving
Выталкивание на поверхность, когда она обрушивается.
It's all caving in on you
Все обрушивается на тебя.
It's all caving in on you
Все обрушивается на тебя.
(Dig your way out)
(Выкопай свой путь наружу)
It's all caving in on you
Все обрушивается на тебя.
It's all caving in on you
Все обрушивается на тебя.
(Dig your way out)
(Выкопай свой путь наружу)
Don't promise, just prove
Не обещай, просто докажи.
Don't fear, push through
Не бойся, прорвись.
Don't chase the pain
Не гоняйся за болью.
Become it
Стань им
Don't promise, just prove (Just prove)
Не обещай, просто докажи (просто докажи).
Don't fear, push through (Push through)
Не бойся, проталкивайся (Проталкивайся).
Don't hesitate
Не сомневайся.
Live through it
Переживи это.
Don't promise, just prove (Just prove)
Не обещай, просто докажи (просто докажи).
Don't fear, push through (Push through)
Не бойся, проталкивайся (Проталкивайся).
When the urge overtakes
Когда желание берет верх ...
Don't chase the pain, become it
Не гоняйся за болью, стань ею.
Dig your way out
Выкопай свой путь наружу
Engage the crippling doubt of loss and love
Займитесь калечащими сомнениями потери и любви.
Stunned by visions of what once was
Ошеломленный видениями того, что когда-то было ...
Grief and deceit with sorrow feeds the angst
Горе и обман вместе с печалью питают тоску.
Comfort is destruction, there can be no more relief
Комфорт-это разрушение, больше не может быть облегчения.





Writer(s): Chris Beattie, Jamey Jasta, Matthew P Byrne, Wayne Lozinak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.