Paroles et traduction Hatebreed - Suicidal Maniac (suicidal Tendencies)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Maniac (suicidal Tendencies)
Самоубийца-маньяк (Suicidal Tendencies)
A
birth
that
came
from
more
than
sound
Рожденный
не
просто
из
звука,
Now
rages
on
from
town
to
town
Теперь
бушует
из
города
в
город.
A
giant
grows
more
every
day
Гигант
растет
день
ото
дня,
And
now
the
maniac
is
here
to
stay
И
теперь
маньяк
здесь,
чтобы
остаться.
A
feeling
you
can't
kill
Чувство,
которое
ты
не
можешь
убить,
It's
the
power,
it's
a
will
Это
сила,
это
воля.
Controls
your
thoughts
but
you
can't
see
Она
контролирует
твои
мысли,
но
ты
не
видишь,
Just
when
you
thought
it
safe
he
suddenly
appears
Как
только
ты
подумала,
что
в
безопасности,
он
внезапно
появляется.
He
feels
no
pain,
he
has
no
mercy
or
no
fears
Он
не
чувствует
боли,
у
него
нет
ни
жалости,
ни
страха.
He
gives
the
message
and
your
mind
is
filled
with
blue
Он
передает
послание,
и
твой
разум
наполняется
тоской.
And
now
the
maniac
lives
inside
of
you
И
теперь
маньяк
живет
внутри
тебя.
He's
back.
The
suicidal
maniac.
Он
вернулся.
Маньяк-самоубийца.
Each
day
he
grows
more
and
more
С
каждым
днем
он
растет
все
больше
и
больше,
He's
bigger
now
than
ever
before
Он
больше,
чем
когда-либо
прежде.
His
thoughts
he'll
compromise
on
never
Он
никогда
не
пойдет
на
компромисс
со
своими
мыслями,
He
can't
be
stopped.
He'll
live
forever
Его
нельзя
остановить.
Он
будет
жить
вечно.
Blast
away
through
the
mind
Взрыв
в
разуме,
A
power
of
another
kind
Сила
другого
рода.
A
presence
that
is
growing
out
of
sound
Присутствие,
растущее
из
звука,
And
now
it's
come,
the
time
the
maniac
I'll
meet
И
вот
настал
момент,
я
встречу
маньяка.
He
takes
my
hand
and
now
I
bow
down
to
his
feet
Он
берет
меня
за
руку,
и
теперь
я
склоняюсь
к
его
ногам.
His
love
for
me
is
like
a
father
to
a
son
Его
любовь
ко
мне
как
отца
к
сыну,
And
now
the
maniac
and
I
are
one
И
теперь
мы
с
маньяком
— одно
целое.
I
bow
to
his
might
Я
преклоняюсь
перед
его
мощью,
Too
powerful
to
fight
Слишком
могущественной,
чтобы
бороться.
It's
my
destiny
Это
моя
судьба,
Now
the
maniac
lives
inside
of
me
Теперь
маньяк
живет
внутри
меня.
An
army
at
his
command
Армия
под
его
командованием.
A
strength
that
you
can't
comprehend
Сила,
которую
ты
не
можешь
постичь,
A
force
unknown
can
now
be
told
Неизвестная
сила
теперь
может
быть
названа,
The
power
of
the
world
he
holds
Он
держит
в
своих
руках
власть
над
миром.
A
feeling
you
can't
kill
Чувство,
которое
ты
не
можешь
убить,
It's
the
power.
It's
the
will
Это
сила.
Это
воля.
Controls
your
thoughts
but
you
can't
see
Она
контролирует
твои
мысли,
но
ты
не
видишь,
Just
when
you
thought
it
safe
he
suddenly
appears
Как
только
ты
подумала,
что
в
безопасности,
он
внезапно
появляется.
He
feels
no
pain,
he
has
no
mercy
or
no
fears
Он
не
чувствует
боли,
у
него
нет
ни
жалости,
ни
страха.
He
gives
the
message
and
your
mind
is
filled
with
blue
Он
передает
послание,
и
твой
разум
наполняется
тоской.
And
now
the
maniac's
a
part
of
you
И
теперь
маньяк
— часть
тебя.
And
the
time
has
come.
The
maniac
you'll
meet
И
вот
настал
момент.
Ты
встретишь
маньяка.
He
takes
your
hand
and
now
you
bow
down
to
his
feet
Он
возьмет
тебя
за
руку,
и
теперь
ты
склонишься
к
его
ногам.
His
love
for
you
is
like
a
father
to
a
son
Его
любовь
к
тебе
как
отца
к
сыну,
And
now
the
maniac
and
you
are
one
И
теперь
вы
с
маньяком
— одно
целое.
He's
back.
The
suicidal
maniac.
Он
вернулся.
Маньяк-самоубийца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MUIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.