Hatebreed - Wings of the Vulture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatebreed - Wings of the Vulture




They only take to the skies once death arrives
Они поднимаются в небо только после того, как приходит смерть.
Through a darkened sky, so clear to see
Сквозь потемневшее небо так ясно видно ...
Unveiling the closeness of morbidity
Разоблачение близости болезни
As light hits the eye, no sympathy
Когда свет бьет в глаза, никакого сочувствия.
The talons sharper than they've ever been
Когти острее, чем когда-либо.
Lower, lower, lower sweeps the wings of the vulture
Ниже, Ниже, Ниже проносятся крылья стервятника.
Lurking peril trembles in the mind
Затаившаяся опасность трепещет в сознании.
Lower, lower, lower sweeps the wings of the vulture
Ниже, Ниже, Ниже проносятся крылья стервятника.
Awaiting the bones they will pick dry
В ожидании костей, которые они обглодают досуха.
After demise
После кончины
They only take to the skies once death arrives
Они поднимаются в небо только после того, как приходит смерть.
A distant recollection has been stirred
Какое-то далекое воспоминание шевельнулось.
Compelled against this life at every turn
Принуждение против этой жизни на каждом шагу
Now high above the growing swarm is seen
Теперь высоко над ними виден растущий Рой.
The scattered fragments whispering to be free
Разбросанные осколки шепчут, чтобы освободиться.
Lower, lower, lower sweeps the wings of the vulture
Ниже, Ниже, Ниже проносятся крылья стервятника.
Lurking peril trembles in the mind
Затаившаяся опасность трепещет в сознании.
Lower, lower, lower sweeps the wings of the vulture
Ниже, Ниже, Ниже проносятся крылья стервятника.
Fear ridden hunger haunted flight
Охваченный страхом голод преследуемый бегством
After demise
После кончины
Descending from the sky
Спускаясь с неба
Once death arrives
Однажды приходит смерть.
When's the end is close by
Когда же конец уже близок
Cleansing death inside
Очищающая смерть внутри
Where there once was life
Там, где когда-то была жизнь.
They only begin descent
Они только начинают спуск.
When decay is evident
Когда разложение очевидно
Always there when death arrives
Всегда рядом, когда приходит смерть.
Crowning evolution by design
Венец эволюции по замыслу





Writer(s): Chris Beattie, Jamey Jasta, Matthew P Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.