Paroles et traduction Hatebreed - Wings of the Vulture
They
only
take
to
the
skies
once
death
arrives
Они
поднимаются
в
небо
только
после
того,
как
приходит
смерть.
Through
a
darkened
sky,
so
clear
to
see
Сквозь
потемневшее
небо
так
ясно
видно
...
Unveiling
the
closeness
of
morbidity
Разоблачение
близости
болезни
As
light
hits
the
eye,
no
sympathy
Когда
свет
бьет
в
глаза,
никакого
сочувствия.
The
talons
sharper
than
they've
ever
been
Когти
острее,
чем
когда-либо.
Lower,
lower,
lower
sweeps
the
wings
of
the
vulture
Ниже,
Ниже,
Ниже
проносятся
крылья
стервятника.
Lurking
peril
trembles
in
the
mind
Затаившаяся
опасность
трепещет
в
сознании.
Lower,
lower,
lower
sweeps
the
wings
of
the
vulture
Ниже,
Ниже,
Ниже
проносятся
крылья
стервятника.
Awaiting
the
bones
they
will
pick
dry
В
ожидании
костей,
которые
они
обглодают
досуха.
After
demise
После
кончины
They
only
take
to
the
skies
once
death
arrives
Они
поднимаются
в
небо
только
после
того,
как
приходит
смерть.
A
distant
recollection
has
been
stirred
Какое-то
далекое
воспоминание
шевельнулось.
Compelled
against
this
life
at
every
turn
Принуждение
против
этой
жизни
на
каждом
шагу
Now
high
above
the
growing
swarm
is
seen
Теперь
высоко
над
ними
виден
растущий
Рой.
The
scattered
fragments
whispering
to
be
free
Разбросанные
осколки
шепчут,
чтобы
освободиться.
Lower,
lower,
lower
sweeps
the
wings
of
the
vulture
Ниже,
Ниже,
Ниже
проносятся
крылья
стервятника.
Lurking
peril
trembles
in
the
mind
Затаившаяся
опасность
трепещет
в
сознании.
Lower,
lower,
lower
sweeps
the
wings
of
the
vulture
Ниже,
Ниже,
Ниже
проносятся
крылья
стервятника.
Fear
ridden
hunger
haunted
flight
Охваченный
страхом
голод
преследуемый
бегством
After
demise
После
кончины
Descending
from
the
sky
Спускаясь
с
неба
Once
death
arrives
Однажды
приходит
смерть.
When's
the
end
is
close
by
Когда
же
конец
уже
близок
Cleansing
death
inside
Очищающая
смерть
внутри
Where
there
once
was
life
Там,
где
когда-то
была
жизнь.
They
only
begin
descent
Они
только
начинают
спуск.
When
decay
is
evident
Когда
разложение
очевидно
Always
there
when
death
arrives
Всегда
рядом,
когда
приходит
смерть.
Crowning
evolution
by
design
Венец
эволюции
по
замыслу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Beattie, Jamey Jasta, Matthew P Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.