Paroles et traduction Hatebreed - Wings of the Vulture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of the Vulture
Крылья стервятника
They
only
take
to
the
skies
once
death
arrives
Они
поднимаются
в
небо,
лишь
когда
приходит
смерть,
милая.
Through
a
darkened
sky,
so
clear
to
see
Сквозь
темное
небо,
так
ясно
видны,
Unveiling
the
closeness
of
morbidity
Открывая
близость
смертности,
As
light
hits
the
eye,
no
sympathy
Когда
свет
падает
в
глаза,
нет
сочувствия,
The
talons
sharper
than
they've
ever
been
Когти
острее,
чем
когда-либо,
Lower,
lower,
lower
sweeps
the
wings
of
the
vulture
Ниже,
ниже,
ниже
машут
крылья
стервятника.
Lurking
peril
trembles
in
the
mind
Таящаяся
опасность
дрожит
в
сознании,
Lower,
lower,
lower
sweeps
the
wings
of
the
vulture
Ниже,
ниже,
ниже
машут
крылья
стервятника.
Awaiting
the
bones
they
will
pick
dry
В
ожидании
костей,
которые
они
обглодают,
After
demise
После
кончины.
They
only
take
to
the
skies
once
death
arrives
Они
поднимаются
в
небо,
лишь
когда
приходит
смерть,
родная.
A
distant
recollection
has
been
stirred
Далекое
воспоминание
пробудилось,
Compelled
against
this
life
at
every
turn
Принужденный
против
этой
жизни
на
каждом
шагу,
Now
high
above
the
growing
swarm
is
seen
Теперь
высоко
над
растущим
роем
видно,
The
scattered
fragments
whispering
to
be
free
Разбросанные
фрагменты
шепчут
о
свободе.
Lower,
lower,
lower
sweeps
the
wings
of
the
vulture
Ниже,
ниже,
ниже
машут
крылья
стервятника.
Lurking
peril
trembles
in
the
mind
Таящаяся
опасность
дрожит
в
сознании,
Lower,
lower,
lower
sweeps
the
wings
of
the
vulture
Ниже,
ниже,
ниже
машут
крылья
стервятника.
Fear
ridden
hunger
haunted
flight
Страхом
ridden
голод
преследует
полет,
After
demise
После
кончины.
Descending
from
the
sky
Спускаясь
с
неба,
Once
death
arrives
Когда
приходит
смерть,
When's
the
end
is
close
by
Когда
конец
близок,
Cleansing
death
inside
Очищающая
смерть
внутри,
Where
there
once
was
life
Там,
где
когда-то
была
жизнь.
They
only
begin
descent
Они
начинают
спуск,
When
decay
is
evident
Когда
тление
очевидно,
Always
there
when
death
arrives
Всегда
рядом,
когда
приходит
смерть,
Crowning
evolution
by
design
Венчая
эволюцию
по
замыслу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Beattie, Jamey Jasta, Matthew P Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.