Hatebreed - サムシングズ・オフ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatebreed - サムシングズ・オフ




There's a beast in every man who breathes
В каждом дышащем человеке живет зверь.
With him from birth until beside him in the grave
С ним от рождения и до могилы.
A hideous presence just aching for release
Отвратительное присутствие, жаждущее освобождения.
It's chains aren't as strong as its memory
Его цепи не так прочны, как память.
It lies dormant so far from dead
Оно дремлет, так далеко от смерти.
Grating on me, this uninvited sense
Терзает меня это непрошеное чувство.
Its whisper like branches as they bend
Его шепот подобен ветвям, когда они склоняются.
Twisting, grinding, just threatening to snap
Извиваясь, скрежеща, просто угрожая сломаться.
Floods of frustration, cascading in my skull
Потоки разочарования каскадом хлынули в мою голову.
On the axis back and forth, the swinging pendulum
По оси туда-сюда качается маятник.
So much damage, bashing each wall
Так много разрушений, удары по каждой стене.
I hear the sand pounding in the hourglass as it falls
Я слышу, как песок стучит в песочных часах.
Sometimes I just wish I could shut it all
Иногда мне просто хочется закрыть все это.
Off, off
Прочь, прочь
The endless rage that tells me something's
Бесконечная ярость, которая говорит мне что-то ...
Off, off
Прочь, прочь
The voice that's spitting lies just turn it
Голос который плюется ложью просто поверни его
Off, off
Прочь, прочь
Tear away the scabs, I want them
Оторви струпья, я хочу их.
Off, off
Прочь, прочь
The demon on my back, just pull him off
Демон на моей спине, просто оттащи его.
There it is again, telling you you can't
Вот он снова говорит тебе, что ты не можешь.
That lump in your throat, you fight to swallow back
Этот комок в горле, ты борешься, чтобы проглотить его.
There it is again, hoping that you won't
Вот он снова, надеюсь, что ты этого не сделаешь.
Wishing failure but not giving up the ghost
Желая неудачи, но не отказываясь от Духа.
Silent voices, stabbing at peace
Тихие голоса, пронзающие покой.
Pushing off fingers from the ledge of sanity
Отталкиваясь пальцами от выступа здравомыслия
Like a thousand leeches, feeding on your wits
Как тысяча пиявок, питающихся твоим умом.
Making something meaningless seem significant
Сделать что-то бессмысленное значимым.
Sometimes I just wish I could shut it all
Иногда мне просто хочется закрыть все это.
Off, off
Прочь, прочь
The endless rage that tells me something's
Бесконечная ярость, которая говорит мне что-то ...
Off, off
Прочь, прочь
The voice that's spitting lies just turn it
Голос который плюется ложью просто поверни его
Off, off
Прочь, прочь
Tear away the scabs, I want them
Оторви струпья, я хочу их.
Off, off
Прочь, прочь
The demon on my back, just pull him off
Демон на моей спине, просто оттащи его.
This uninvited guest inside my brain
Этот незваный гость в моем мозгу
With every threat whispered I feel nothing
С каждой прошептанной угрозой я ничего не чувствую
And when I'm at my best in intervenes
И когда я в лучшем виде вмешиваюсь
How can I get anyone else to relate
Как я могу заставить кого-то еще общаться со мной?
Silent voices, stabbing at peace
Тихие голоса, пронзающие покой.
On the edge, pushing my fingers off, off
На краю, отталкивая мои пальцы прочь, прочь
Off, off
Прочь, прочь
The endless rage that tells me something's
Бесконечная ярость, которая говорит мне что-то ...
Off, off
Прочь, прочь
The voice that's spitting lies just turn it
Голос который плюется ложью просто поверни его
Off, off
Прочь, прочь
Tear away the scabs, I want them
Оторви струпья, я хочу их.
Off, off
Прочь, прочь
The demon on my back, just pull him off
Демон на моей спине, просто оттащи его.





Writer(s): Chris Beattie, Frank "3-gun" Novinec, Jamey Jasta, Matt Byrne, Matthew Byrne, Wayne Lozinak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.