Paroles et traduction Hatebreed - サムシングズ・オフ
There's
a
beast
in
every
man
who
breathes
В
каждом
дышащем
человеке
живет
зверь.
With
him
from
birth
until
beside
him
in
the
grave
С
ним
от
рождения
и
до
могилы.
A
hideous
presence
just
aching
for
release
Отвратительное
присутствие,
жаждущее
освобождения.
It's
chains
aren't
as
strong
as
its
memory
Его
цепи
не
так
прочны,
как
память.
It
lies
dormant
so
far
from
dead
Оно
дремлет,
так
далеко
от
смерти.
Grating
on
me,
this
uninvited
sense
Терзает
меня
это
непрошеное
чувство.
Its
whisper
like
branches
as
they
bend
Его
шепот
подобен
ветвям,
когда
они
склоняются.
Twisting,
grinding,
just
threatening
to
snap
Извиваясь,
скрежеща,
просто
угрожая
сломаться.
Floods
of
frustration,
cascading
in
my
skull
Потоки
разочарования
каскадом
хлынули
в
мою
голову.
On
the
axis
back
and
forth,
the
swinging
pendulum
По
оси
туда-сюда
качается
маятник.
So
much
damage,
bashing
each
wall
Так
много
разрушений,
удары
по
каждой
стене.
I
hear
the
sand
pounding
in
the
hourglass
as
it
falls
Я
слышу,
как
песок
стучит
в
песочных
часах.
Sometimes
I
just
wish
I
could
shut
it
all
Иногда
мне
просто
хочется
закрыть
все
это.
The
endless
rage
that
tells
me
something's
Бесконечная
ярость,
которая
говорит
мне
что-то
...
The
voice
that's
spitting
lies
just
turn
it
Голос
который
плюется
ложью
просто
поверни
его
Tear
away
the
scabs,
I
want
them
Оторви
струпья,
я
хочу
их.
The
demon
on
my
back,
just
pull
him
off
Демон
на
моей
спине,
просто
оттащи
его.
There
it
is
again,
telling
you
you
can't
Вот
он
снова
говорит
тебе,
что
ты
не
можешь.
That
lump
in
your
throat,
you
fight
to
swallow
back
Этот
комок
в
горле,
ты
борешься,
чтобы
проглотить
его.
There
it
is
again,
hoping
that
you
won't
Вот
он
снова,
надеюсь,
что
ты
этого
не
сделаешь.
Wishing
failure
but
not
giving
up
the
ghost
Желая
неудачи,
но
не
отказываясь
от
Духа.
Silent
voices,
stabbing
at
peace
Тихие
голоса,
пронзающие
покой.
Pushing
off
fingers
from
the
ledge
of
sanity
Отталкиваясь
пальцами
от
выступа
здравомыслия
Like
a
thousand
leeches,
feeding
on
your
wits
Как
тысяча
пиявок,
питающихся
твоим
умом.
Making
something
meaningless
seem
significant
Сделать
что-то
бессмысленное
значимым.
Sometimes
I
just
wish
I
could
shut
it
all
Иногда
мне
просто
хочется
закрыть
все
это.
The
endless
rage
that
tells
me
something's
Бесконечная
ярость,
которая
говорит
мне
что-то
...
The
voice
that's
spitting
lies
just
turn
it
Голос
который
плюется
ложью
просто
поверни
его
Tear
away
the
scabs,
I
want
them
Оторви
струпья,
я
хочу
их.
The
demon
on
my
back,
just
pull
him
off
Демон
на
моей
спине,
просто
оттащи
его.
This
uninvited
guest
inside
my
brain
Этот
незваный
гость
в
моем
мозгу
With
every
threat
whispered
I
feel
nothing
С
каждой
прошептанной
угрозой
я
ничего
не
чувствую
And
when
I'm
at
my
best
in
intervenes
И
когда
я
в
лучшем
виде
вмешиваюсь
How
can
I
get
anyone
else
to
relate
Как
я
могу
заставить
кого-то
еще
общаться
со
мной?
Silent
voices,
stabbing
at
peace
Тихие
голоса,
пронзающие
покой.
On
the
edge,
pushing
my
fingers
off,
off
На
краю,
отталкивая
мои
пальцы
прочь,
прочь
The
endless
rage
that
tells
me
something's
Бесконечная
ярость,
которая
говорит
мне
что-то
...
The
voice
that's
spitting
lies
just
turn
it
Голос
который
плюется
ложью
просто
поверни
его
Tear
away
the
scabs,
I
want
them
Оторви
струпья,
я
хочу
их.
The
demon
on
my
back,
just
pull
him
off
Демон
на
моей
спине,
просто
оттащи
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Beattie, Frank "3-gun" Novinec, Jamey Jasta, Matt Byrne, Matthew Byrne, Wayne Lozinak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.