Paroles et traduction Hatebreed - ルッキング・ダウン・ザ・バレル・オブ・トゥデイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
hat
a
shotgun
to
my
head
Однажды
мне
приставили
дробовик
к
голове
They
said
I
wasn't
worth
the
bullets
Они
сказали,
что
я
не
стою
пуль.
Now
the
world
is
my
trigger
and
I'm
here
to
fucking
pull
it
Теперь
мир
- это
мой
спусковой
крючок,
и
я
здесь,
чтобы,
черт
возьми,
нажать
на
него.
Once
hat
a
shotgun
to
my
head
Однажды
мне
приставили
дробовик
к
голове
They
said
I
wasn't
worth
the
bullets
Они
сказали,
что
я
не
стою
пуль.
Now
the
world
is
my
trigger
and
I'm
here
to
fucking
pull
it
Теперь
мир
- это
мой
спусковой
крючок,
и
я
здесь,
чтобы,
черт
возьми,
нажать
на
него.
Still
here,
still
here,
I
can't
hesitate
Все
еще
здесь,
все
еще
здесь,
я
не
могу
колебаться.
Eyes
wide
open,
pupils
dilate
Глаза
широко
открыты,
зрачки
расширены.
Still
here,
right
here,
set
to
detonate
Все
еще
здесь,
прямо
здесь,
готовый
взорваться.
I
see
the
swarm,
the
scavengers
await
Я
вижу
Рой,
падальщики
ждут.
No
sleep,
no
rest
Ни
сна,
ни
отдыха.
If
that's
what
it
takes
to
be
the
best
Если
это
то
что
нужно
чтобы
быть
лучшим
No
sleep,
no
rest
Ни
сна,
ни
отдыха.
Must
say
driven,
I
can't
relent
Должен
сказать,
ведомый,
я
не
могу
смягчиться.
Once
had
a
knife
to
my
throat
Однажды
мне
приставили
нож
к
горлу.
They
said
I'd
wind
up
in
the
dirt
Они
сказали,
что
я
окажусь
в
грязи.
I
know
the
ones
who
doubt
me
are
the
ones
that
really
hurt
Я
знаю,
что
те,
кто
сомневается
во
мне,
действительно
причиняют
боль.
Still
here,
still
here,
I
can't
hesitate
Все
еще
здесь,
все
еще
здесь,
я
не
могу
колебаться.
Eyes
wide
open,
pupils
dilate
Глаза
широко
открыты,
зрачки
расширены.
Still
here,
right
here,
set
to
detonate
Все
еще
здесь,
прямо
здесь,
готовый
взорваться.
I
see
the
swarm,
the
scavengers
await
Я
вижу
Рой,
падальщики
ждут.
No
sleep,
no
rest
Ни
сна,
ни
отдыха.
If
that's
what
it
takes
to
be
the
best
Если
это
то
что
нужно
чтобы
быть
лучшим
No
sleep,
no
rest
Ни
сна,
ни
отдыха.
Must
stay
driven,
I
can't
relent
Я
должен
оставаться
ведомым,
я
не
могу
смягчиться.
Came
from
the
gutter
Пришел
из
сточной
канавы.
Just
missed
the
grave
Просто
упустил
могилу.
Now
I'm
looking
down
the
barrel
of
today
Теперь
я
смотрю
в
дуло
сегодняшнего
дня.
Start
from
nothing
Начни
с
нуля.
Stop
at
nothing,
hellbent
Не
останавливайся
ни
перед
чем,
хеллбент!
Never
put
myself
in
that
position
again
Никогда
больше
не
ставь
себя
в
такое
положение.
Now
I'm
looking
down
the
barrel
of
today
Теперь
я
смотрю
в
дуло
сегодняшнего
дня.
Once
hat
a
shotgun
to
my
head
Однажды
мне
приставили
дробовик
к
голове
They
said
I
wasn't
worth
the
bullets
Они
сказали,
что
я
не
стою
пуль.
Now
the
world
is
my
trigger
Теперь
мир-мой
спусковой
крючок.
I'll
fucking
pull
it
Я
черт
возьми
вытащу
его
Once
hat
a
shotgun
to
my
head
Однажды
мне
приставили
дробовик
к
голове
They
said
I
wasn't
worth
the
bullets
Они
сказали,
что
я
не
стою
пуль.
Now
the
world
is
my
trigger
and
I'm
here
to
fucking
pull
it
Теперь
мир
- это
мой
спусковой
крючок,
и
я
здесь,
чтобы,
черт
возьми,
нажать
на
него.
No
sleep,
no
rest
Ни
сна,
ни
отдыха.
Must
do
what
it
takes
to
be
the
best
Должен
делать
все
возможное,
чтобы
быть
лучшим.
No
sleep,
no
rest
Ни
сна,
ни
отдыха.
Do
anything
that
it
takes
to
be
the
best
Делай
все,
что
нужно,
чтобы
стать
лучшим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Shanahan, Chris Beattie, Matthew Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.