Hatef - Koodakeeha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hatef - Koodakeeha




Koodakeeha
Детство
حکم جریمه، نماز نیمه
Штраф за проступок, незаконченная молитва,
گالش نمدار، چتر کجاوه
Промокшие валенки, зонтик над паланкином.
لقمه ناشتا، مونده دیشب
Завтрак, оставшийся со вчерашнего вечера,
لذت نذری، ماه مبارک
Удовольствие от угощения, благословенный месяц.
آخ که چه روزگاری بود، گذشته های کودکی
Ах, какое это было время, прошлое детство,
ترس فلک شدن واسه، خنده های قایمکی
Страх быть наказанным линейкой за тайный смех.
گوله برفی، جمعه تبدار
Снежки, лихорадочная пятница,
ولو تو کوچه، موشک کاغذی
Бумажная ракета, запущенная во дворе.
نبش سر پیچ، ماته خیابون
Тупик на углу, я проиграл на улице,
وایساده هر روز، لباس قرمزی
Стояла каждый день, девушка в красном платье.
بره های بریده سر، کنار جوی آب شاه
Отрубленные головы баранов, у арыка шаха,
تعزیه های دیدنی، تر گریه های گاه گاه
Захватывающие представления, редкие слёзы.
آخ که چه روزگاری بود، گذشته های کودکی
Ах, какое это было время, прошлое детство,
ترس فلک شدن واسه، خنده های قایمکی
Страх быть наказанным линейкой за тайный смех.
سکه براق، ماهی مرده
Блестящая монета, дохлая рыба,
گردوی پوچ تلخ دم عید
Пустой грецкий орех, горький в канун праздника.
آب تنی من تو حوضک سبز
Я купался в зеленом бассейне,
حرص و کلنجار با جدول ضرب
Мучился и боролся с таблицей умножения.
آخ که چه روزگاری بود، گذشته های کودکی
Ах, какое это было время, прошлое детство,
ترس فلک شدن واسه، خنده های قایمکی
Страх быть наказанным линейкой за тайный смех.
اذون مغرب، نوای قرآن
Вечерний азан, звуки Корана,
کوچه تاریک، وحشت هر آن
Темная аллея, постоянный страх.
نحسی سیزده، مشغول بازی
Несчастливая тринадцатая, я играл,
ایوون خالی، ترانه سازی
Пустой балкон, сочинение песен.
دود سیاه حموم بازار
Черный дым из бань на базаре,
ناله جارو تو محل صبح ساعت چهار
Звук метлы по кварталу в четыре утра.
آخ که چه روزگاری بود، گذشته های کودکی
Ах, какое это было время, прошлое детство,
ترس فلک شدن واسه، خنده های قایمکی
Страх быть наказанным линейкой за тайный смех.
باغ آینه ماتم سنه
Зеркальный сад, траур Сане,
خواب و بختک گذشته های منه
Сны и ночные кошмары мое прошлое.





Writer(s): Hatef Hatef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.