Paroles et traduction Hatem Al Iraqi - طيبه
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياطير
يا
مسافر
له
. وصله
هذا
الكلام
О
птичка,
летящая
к
ней,
передай
ей
этот
разговор,
ميت
حبيبك
گوله
. والليل
ابد
ما
ينام
Твой
возлюбленный
умер.
И
ночь
никогда
не
спит.
عشرتنا
ما
ناسيها
. كل
يوم
افكر
بيها
Я
не
забываю
о
нашей
близости
и
каждый
день
вспоминаю
о
ней.
والعشره
ما
تهون
الا
على
ابن
الحرام
А
близость
становится
дешевой
только
для
подлецов.
طول
علي
بغيابه
وانا
موتني
الحنين
Я
так
долго
страдаю
от
его
отсутствия,
и
тоска
убивает
меня.
ياطير
من
يرظاها
ناسيني
كل
هسنين
О
птичка,
кто
может
понять,
что
она
забыла
меня
за
все
эти
годы?
ذبلت
الوان
ورودي
. والدمع
فوگـ
خدودي
Мои
розы
завяли,
а
слезы
текут
по
моим
щекам,
حتى
النهار
بعيني
بغيابه
صاير
ظلام
В
его
отсутствие
даже
день
стал
тьмой
для
моих
глаз.
العشره
ما
تهون
الا
على
ابن
الحرام
Близость
становится
дешевой
только
для
подлецов.
سافر
وگلي
اصبرلي
راجعلك
انا
اكيد
Он
уехал
и
сказал:
"Подожди
меня,
я
обязательно
вернусь".
راح
وبعد
ما
جاني
خلاني
عايش
وحيد
Он
ушел
и
больше
не
вернулся,
оставив
меня
одиноким.
ياطير
من
يرظاها
. ايامنا
ينساها
О
птичка,
кто
может
поверить,
что
он
забыл
наши
дни?
والعشره
ماتهون
الا
على
ابن
الحرام
А
близость
становится
дешевой
только
для
подлецов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.