Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragili (feat. Mvssi & Aniretak)
Zerbrechlich (feat. Mvssi & Aniretak)
Diamo
tutto
per
scontato
Wir
nehmen
alles
als
selbstverständlich
hin
Cos'
è
il
tutto
Was
ist
das
Ganze
Dopo
un
lutto
Nach
einem
Trauerfall
Metabolismo
cambia,
percezione
dilata
Stoffwechsel
ändert
sich,
Wahrnehmung
erweitert
sich
Muta
la
realtà
Die
Realität
wandelt
sich
Siamo,
esseri,
fragili
Wir
sind,
Wesen,
zerbrechlich
Non
credo
in
Dio
Ich
glaube
nicht
an
Gott
Ma
sto
pregando
il
mio
io
Aber
ich
bete
zu
meinem
Ich
Di
fare
pace,
la
fame
non
tace
Frieden
zu
schließen,
der
Hunger
schweigt
nicht
Crampi
nello
stomaco
Krämpfe
im
Magen
Amnesia
non
so
chi
sono
Amnesie,
ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Giuro
sto
a
digiuno
Ich
schwöre,
ich
faste
Vomito
emozioni
che
non
tollero
Ich
erbreche
Emotionen,
die
ich
nicht
ertrage
Incubi
rincorrono,
all'indole
si
oppongono
Albträume
jagen
mich,
sie
widersetzen
sich
meiner
Natur
Scrivo
mentre
dormono
Ich
schreibe,
während
sie
schlafen
Sul
rullante
muovi
il
collo
Zum
Beat
der
Snare
bewegst
du
den
Nacken
Move
the
neck,
move
the
neck
Beweg
den
Nacken,
beweg
den
Nacken
Se
rappo,
non
rispondo
al
cell
Wenn
ich
rappe,
gehe
ich
nicht
ans
Handy
Pronto,
pronti
Hallo?
Hallo?
Urla,
non
ascolta
Schreit,
hört
nicht
zu
Parole,
dubbi
non
risponda
Worte,
Zweifel,
antworte
nicht
Chiamate
in
coda
Anrufe
in
der
Warteschlange
Sto
parlando,
funziona
Ich
spreche,
es
funktioniert
Siamo,
esseri,
fragili
Wir
sind,
Wesen,
zerbrechlich
Domani
non
ti
svegli,
immagini
Morgen
wachst
du
nicht
auf,
stell
dir
vor
Pronto,
pronti,
muti
Hallo?
Hallo?
Stumm.
Incubi
rincorrono
Albträume
jagen
mich
All'indole
si
oppongono
Sie
widersetzen
sich
meiner
Natur
Si
oppongono
Sie
widersetzen
sich
Pronto,
pronti,
muti
Hallo?
Hallo?
Stumm.
Muta
la
realtà
Die
Realität
wandelt
sich
Siamo
essere
fragili
Wir
sind
zerbrechliche
Wesen
Pronto,
pronti,
muti
Hallo?
Hallo?
Stumm.
Incubi
rincorrono
Albträume
jagen
mich
All'indole
si
oppongono
Sie
widersetzen
sich
meiner
Natur
Si
oppongono
Sie
widersetzen
sich
Pronto,
pronti,
muti
Hallo?
Hallo?
Stumm.
Muta
la
realtà
Die
Realität
wandelt
sich
Siamo
essere
fragili
Wir
sind
zerbrechliche
Wesen
Siamo
esseri
fragili
Wir
sind
zerbrechliche
Wesen
Fragili
come
calici
Zerbrechlich
wie
Kelche
Colmi
si
di
rimpianti
Ja,
gefüllt
mit
Bedauern
Chiusi
come
se
armati
Verschlossen,
als
wären
wir
bewaffnet
È
una
guerra
dentro
Es
ist
ein
Krieg
im
Inneren
Emozioni
di
ferro
Eiserne
Emotionen
Qui
vige
il
malcontento
Hier
herrscht
Unzufriedenheit
Il
cuore
mi
si
è
spento
Mein
Herz
ist
erloschen
Dentro
tetti
cadenti
Unter
einstürzenden
Dächern
Guardo
stelle
cadenti
Schaue
ich
Sternschnuppen
an
Non
sorrido
32
denti
li
tengo
stretti
Ich
lächle
nicht,
32
Zähne
halte
ich
fest
zusammengebissen
Senti
la
mia
storia
non
bastano
1000
versi
Hör
meine
Geschichte,
1000
Verse
reichen
nicht
Ascolti
musica
di
merda
eppure
ti
accontenti
Du
hörst
Scheißmusik
und
gibst
dich
trotzdem
zufrieden
Una
missione
d'amore
un'ammissione
di
colpe
Eine
Mission
der
Liebe,
ein
Schuldeingeständnis
Proiettili
bucano
la
pelle
sento
dolore
Kugeln
durchbohren
die
Haut,
ich
fühle
Schmerz
Porti
dedizione
ti
porteranno
rancore
Du
bringst
Hingabe,
sie
werden
dir
Groll
bringen
Sono
tutti
amici
ma
vogliono
la
tua
morte
Sie
sind
alle
Freunde,
aber
sie
wollen
deinen
Tod
Halo,
pronto,
pronto
Hallo,
hallo,
hallo
Non
ti
rispondo
Ich
antworte
dir
nicht
Sono
veramente
distaccato
da
sto
mondo
Ich
bin
wirklich
losgelöst
von
dieser
Welt
Halo,
pronto,
pronto
Hallo,
hallo,
hallo
Non
ti
rispondo
Ich
antworte
dir
nicht
Sono
veramente
distaccato
da
sto
mondo
Ich
bin
wirklich
losgelöst
von
dieser
Welt
Pronto,
pronti,
muti
Hallo?
Hallo?
Stumm.
Incubi
rincorrono
Albträume
jagen
mich
All'indole
si
oppongono
Sie
widersetzen
sich
meiner
Natur
Si
oppongono
Sie
widersetzen
sich
Pronto,
pronti,
muti
Hallo?
Hallo?
Stumm.
Muta
la
realtà
Die
Realität
wandelt
sich
Siamo
essere
fragili
Wir
sind
zerbrechliche
Wesen
Pronto,
pronti,
muti
Hallo?
Hallo?
Stumm.
Incubi
rincorrono
Albträume
jagen
mich
All'indole
si
oppongono
Sie
widersetzen
sich
meiner
Natur
Si
oppongono
Sie
widersetzen
sich
Pronto,
pronti,
muti
Hallo?
Hallo?
Stumm.
Muta
la
realtà
Die
Realität
wandelt
sich
Siamo
essere
fragili
Wir
sind
zerbrechliche
Wesen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lorenzo Auddino
Album
Fragili
date de sortie
26-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.