Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
bonheur,
c'est
pas
simple
comme
à
Hollywood
Das
Glück
ist
nicht
so
einfach
wie
in
Hollywood
Y
a
ceux
qui
l'cherchent,
y
a
ceux
qui
disent
"c'est
pour
les
autres"
Es
gibt
die,
die
es
suchen,
und
die,
die
sagen:
"Es
ist
für
die
anderen"
On
fait
la
bringue,
on
vit
la
vie
sans
lendemain
mais
on
s'dit
"à
demain"
Wir
feiern,
leben
das
Leben
ohne
an
morgen
zu
denken,
aber
wir
sagen
"bis
morgen"
On
donne
un
peu,
un
peu
de
nous
à
qui
le
veut,
ouais
Wir
geben
ein
wenig,
ein
wenig
von
uns,
wem
auch
immer,
ja
On
fait
la
course,
on
s'fait
la
cour,
on
s'fait
l'amour,
ouais
Wir
rennen
um
die
Wette,
wir
machen
uns
den
Hof,
wir
lieben
uns,
ja
Et
quand
t'as
mal,
tu
sèches
tes
larmes
dans
un
bar,
dans
un
parc
Und
wenn
es
dir
schlecht
geht,
trocknest
du
deine
Tränen
in
einer
Bar,
in
einem
Park
Toute
la
night,
hier
encore,
t'es
rentré
tard
(tard,
tard)
Die
ganze
Nacht,
gestern
noch,
bist
du
spät
nach
Hause
gekommen
(spät,
spät)
Abîmé,
la
vie
t'a
abîmé
Verletzt,
das
Leben
hat
dich
verletzt
T'aimerais
tout
oublier
le
temps
d'une
soirée
animée
Du
würdest
gerne
alles
vergessen,
für
die
Dauer
eines
lebhaften
Abends
Génération,
je
t'aime
mais
j'te
quitte
Generation,
ich
liebe
dich,
aber
ich
verlasse
dich
Génération,
je
souris
mais
j'suis
triste
Generation,
ich
lächle,
aber
ich
bin
traurig
Génération,
moi,
j'voudrais
tout,
tout
d'suite
Generation,
ich
möchte
alles,
sofort
Génération,
j'aime
pas
vraiment
ma
vie,
nan
Generation,
ich
mag
mein
Leben
nicht
wirklich,
nein
Vas-y,
rentre
dans
la
danse,
métro,
boulot,
trop
d'pression
Los,
tanz
mit,
U-Bahn,
Arbeit,
zu
viel
Druck
Amour,
rupture,
dépression,
vitesse
et
feu
d'détresse
Liebe,
Trennung,
Depression,
Geschwindigkeit
und
Notsignal
On
make
love
sans
love
(love)
et
pour
cacher
les
blessures,
on
met
du
make-up
(yes)
Wir
machen
Liebe
ohne
Liebe
(Liebe)
und
um
die
Wunden
zu
verbergen,
tragen
wir
Make-up
auf
(ja)
Et
pour
cacher
nos
malheurs,
on
fait
des
grands
smiles
(yes)
Und
um
unser
Unglück
zu
verbergen,
lächeln
wir
breit
(ja)
On
savait
pas
nager,
on
a
pris
des
grandes
vagues
(grandes
vagues)
Wir
konnten
nicht
schwimmen,
wir
haben
große
Wellen
genommen
(große
Wellen)
C'est
comme
ça
qu'on
apprend,
vendredi,
samedi,
on
décroche
So
lernt
man,
Freitag,
Samstag,
schalten
wir
ab
On
va
peut-être
rentrer
amoureux
ou
bien
finir
dans
l'décor
Vielleicht
kommen
wir
verliebt
zurück
oder
enden
in
der
Kulisse
Génération,
je
t'aime
mais
j'te
quitte
Generation,
ich
liebe
dich,
aber
ich
verlasse
dich
Génération,
je
souris
mais
j'suis
triste
Generation,
ich
lächle,
aber
ich
bin
traurig
Génération,
moi,
j'voudrais
tout,
tout
d'suite
Generation,
ich
möchte
alles,
sofort
Génération,
j'aime
pas
vraiment
ma
vie,
nan
Generation,
ich
mag
mein
Leben
nicht
wirklich,
nein
Génération,
je
t'aime
mais
j'te
quitte
Generation,
ich
liebe
dich,
aber
ich
verlasse
dich
Génération,
je
souris
mais
j'suis
triste
Generation,
ich
lächle,
aber
ich
bin
traurig
Génération,
moi,
j'voudrais
tout,
tout
d'suite
Generation,
ich
möchte
alles,
sofort
Génération,
j'aime
pas
vraiment
ma
vie,
nan
Generation,
ich
mag
mein
Leben
nicht
wirklich,
nein
Jusqu'au
bout
d'la
nuit
(géné'),
on
fera
le
tour
de
la
ville
(géné')
Bis
zum
Ende
der
Nacht
(Gene'),
werden
wir
die
Stadt
umrunden
(Gene')
Histoire
de
tout
oublier
(génération,
génération)
Um
alles
zu
vergessen
(Generation,
Generation)
Si
t'as
besoin
d'sourire
(géné'),
bah,
j'pourrais
te
faire
sourire
(géné')
Wenn
du
ein
Lächeln
brauchst
(Gene'),
dann
könnte
ich
dich
zum
Lächeln
bringen
(Gene')
Au
moins
le
temps
d'une
soirée
(géné')
Zumindest
für
die
Dauer
eines
Abends
(Gene')
Génération,
je
t'aime
mais
j'te
quitte
Generation,
ich
liebe
dich,
aber
ich
verlasse
dich
Génération,
je
souris
mais
j'suis
triste
Generation,
ich
lächle,
aber
ich
bin
traurig
Génération,
moi,
j'voudrais
tout,
tout
d'suite
Generation,
ich
möchte
alles,
sofort
Génération,
j'aime
pas
vraiment
ma
vie,
nan
Generation,
ich
mag
mein
Leben
nicht
wirklich,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.