Paroles et traduction Hatik - Génération
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
bonheur,
c'est
pas
simple
comme
à
Hollywood
Happiness,
it's
not
as
simple
as
in
Hollywood
Y
a
ceux
qui
l'cherchent,
y
a
ceux
qui
disent
"c'est
pour
les
autres"
There
are
those
who
search
for
it,
there
are
those
who
say
"it's
for
others"
On
fait
la
bringue,
on
vit
la
vie
sans
lendemain
mais
on
s'dit
"à
demain"
We
party,
we
live
life
like
there's
no
tomorrow,
but
we
say
"see
you
tomorrow"
On
donne
un
peu,
un
peu
de
nous
à
qui
le
veut,
ouais
We
give
a
little,
a
little
of
ourselves
to
whoever
wants
it,
yeah
On
fait
la
course,
on
s'fait
la
cour,
on
s'fait
l'amour,
ouais
We
chase,
we
court,
we
make
love,
yeah
Et
quand
t'as
mal,
tu
sèches
tes
larmes
dans
un
bar,
dans
un
parc
And
when
you're
hurting,
you
dry
your
tears
in
a
bar,
in
a
park
Toute
la
night,
hier
encore,
t'es
rentré
tard
(tard,
tard)
All
night
long,
just
yesterday,
you
came
home
late
(late,
late)
Abîmé,
la
vie
t'a
abîmé
Damaged,
life
has
damaged
you
T'aimerais
tout
oublier
le
temps
d'une
soirée
animée
You'd
like
to
forget
everything
for
the
time
of
a
lively
evening
Génération,
je
t'aime
mais
j'te
quitte
Generation,
I
love
you
but
I'm
leaving
you
Génération,
je
souris
mais
j'suis
triste
Generation,
I
smile
but
I'm
sad
Génération,
moi,
j'voudrais
tout,
tout
d'suite
Generation,
me,
I
want
everything,
right
now
Génération,
j'aime
pas
vraiment
ma
vie,
nan
Generation,
I
don't
really
like
my
life,
no
Vas-y,
rentre
dans
la
danse,
métro,
boulot,
trop
d'pression
Come
on,
join
the
dance,
subway,
work,
too
much
pressure
Amour,
rupture,
dépression,
vitesse
et
feu
d'détresse
Love,
breakup,
depression,
speed
and
fire
of
distress
On
make
love
sans
love
(love)
et
pour
cacher
les
blessures,
on
met
du
make-up
(yes)
We
make
love
without
love
(love)
and
to
hide
the
wounds,
we
put
on
make-up
(yes)
Et
pour
cacher
nos
malheurs,
on
fait
des
grands
smiles
(yes)
And
to
hide
our
misfortunes,
we
make
big
smiles
(yes)
On
savait
pas
nager,
on
a
pris
des
grandes
vagues
(grandes
vagues)
We
didn't
know
how
to
swim,
we
took
on
big
waves
(big
waves)
C'est
comme
ça
qu'on
apprend,
vendredi,
samedi,
on
décroche
That's
how
we
learn,
Friday,
Saturday,
we
let
loose
On
va
peut-être
rentrer
amoureux
ou
bien
finir
dans
l'décor
We
might
go
home
in
love
or
end
up
in
a
mess
Génération,
je
t'aime
mais
j'te
quitte
Generation,
I
love
you
but
I'm
leaving
you
Génération,
je
souris
mais
j'suis
triste
Generation,
I
smile
but
I'm
sad
Génération,
moi,
j'voudrais
tout,
tout
d'suite
Generation,
me,
I
want
everything,
right
now
Génération,
j'aime
pas
vraiment
ma
vie,
nan
Generation,
I
don't
really
like
my
life,
no
Génération,
je
t'aime
mais
j'te
quitte
Generation,
I
love
you
but
I'm
leaving
you
Génération,
je
souris
mais
j'suis
triste
Generation,
I
smile
but
I'm
sad
Génération,
moi,
j'voudrais
tout,
tout
d'suite
Generation,
me,
I
want
everything,
right
now
Génération,
j'aime
pas
vraiment
ma
vie,
nan
Generation,
I
don't
really
like
my
life,
no
Jusqu'au
bout
d'la
nuit
(géné'),
on
fera
le
tour
de
la
ville
(géné')
Until
the
end
of
the
night
(gen'),
we'll
go
all
around
the
city
(gen')
Histoire
de
tout
oublier
(génération,
génération)
Just
to
forget
everything
(generation,
generation)
Si
t'as
besoin
d'sourire
(géné'),
bah,
j'pourrais
te
faire
sourire
(géné')
If
you
need
a
smile
(gen'),
well,
I
could
make
you
smile
(gen')
Au
moins
le
temps
d'une
soirée
(géné')
At
least
for
one
evening
(gen')
Génération,
je
t'aime
mais
j'te
quitte
Generation,
I
love
you
but
I'm
leaving
you
Génération,
je
souris
mais
j'suis
triste
Generation,
I
smile
but
I'm
sad
Génération,
moi,
j'voudrais
tout,
tout
d'suite
Generation,
me,
I
want
everything,
right
now
Génération,
j'aime
pas
vraiment
ma
vie,
nan
Generation,
I
don't
really
like
my
life,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.