Hatik - Vroum vroum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatik - Vroum vroum




Vroum vroum
Врум-врум
O
О,
M'envoie pas d'message parce que j'vais pas t'répondre
не пиши мне, потому что я не отвечу.
Tu m'appelles tard le soir, espérant qu'je passe l'éponge
Ты звонишь поздно вечером, надеясь, что я всё забуду.
Tu veux faire la guerre, j'suis paré
Ты хочешь войны, я готов.
Et pour la mort, j'suis préparé
И к смерти я готов.
Et tu m'attires comme un aimant, comme un aimant
Ты притягиваешь меня, как магнит, как магнит.
Mais j'ai du temps que pour ma nnaie-mo, pour ma nnaie-mo
Но у меня есть время только для моих денег, для моих денег.
Et j't'ai pas parlé comme un amant, comme un amant
И я не говорил с тобой, как влюбленный, как влюбленный.
Et rien n'blesse plus que les mots
И ничто не ранит сильнее слов.
J'sais pas si c'est toi ou mon pilla' que j'préfère
Не знаю, тебя или мои бабки я люблю больше.
Mais l'un des deux ne me déçoit jamais
Но одно из двух меня никогда не подводит.
On s'est dit qu'on se reverrait jamais hier
Мы говорили, что больше никогда не увидимся, вчера.
Et ce matin, j'suis parti en douce sans te réveiller
А сегодня утром я ушел по-тихому, не разбудив тебя.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez
Давай, давай.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez
Давай, давай.
J'pense à toi, j'dessine ton visage sur mes billets
Я думаю о тебе, рисую твое лицо на купюрах.
Tu dis qu'tu m'aimes, va la faire à d'autres, j'suis pas hier
Ты говоришь, что любишь меня, иди скажи это другим, я не вчера родился.
Quand t'es pas là, j'ai envie d'toi
Когда тебя нет рядом, я хочу тебя.
Mais quand t'es là, j'suis plus en vie
Но когда ты рядом, я словно не живу.
Faut pas trop vite crier victoire
Не стоит слишком рано праздновать победу.
On n'est jamais trop loin des ennuis
Мы никогда не бываем слишком далеко от неприятностей.
Et on a fait vroum-vroum comme le moteur
И мы делали врум-врум, как мотор.
Et ça a fait boom-boom sur le compteur
И это делало бум-бум на счетчике.
Et on a fait vroum-vroum comme le moteur
И мы делали врум-врум, как мотор.
Et ça a fait boom-boom sur le compteur
И это делало бум-бум на счетчике.
Et comme une maladie
И как болезнь,
Tu reviens au galop dès qu'j'crois à nouveau à la vie
ты возвращаешься галопом, как только я снова начинаю верить в жизнь.
Et on a essayé d'foncer comme dans un Hustler
И мы пытались мчаться, как в "Афере по-американски".
Nos p'tits cœurs sont décédés, notre histoire pourrait faire un best-seller
Наши маленькие сердца умерли, наша история могла бы стать бестселлером.
Et j'ai l'impression de rouler à contresens
И у меня такое чувство, что я еду против движения.
Et l'impression de me battre seul contre cent
И такое чувство, что я один сражаюсь против сотни.
Et j'essaye d'me rappeler c'qui m'a plu chez toi
И я пытаюсь вспомнить, что мне в тебе нравилось.
Mais depuis l'temps, j'ai perdu la mémoire
Но с тех пор я потерял память.
C'est la panne, c'est le joint d'culasse
Это поломка, это прокладка головки блока цилиндров.
T'es ma lumière au bout du tunnel (tunnel)
Ты мой свет в конце туннеля (туннеля).
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez
Давай, давай.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez, démarre
Давай, давай, заводись.
Allez, allez
Давай, давай.
J'pense à toi, j'dessine ton visage sur mes billets
Я думаю о тебе, рисую твое лицо на купюрах.
Tu dis qu'tu m'aimes, va la faire à d'autres, j'suis pas hier
Ты говоришь, что любишь меня, иди скажи это другим, я не вчера родился.
Quand t'es pas là, j'ai envie d'toi
Когда тебя нет рядом, я хочу тебя.
Mais quand t'es là, j'suis plus en vie
Но когда ты рядом, я словно не живу.
Faut pas trop vite crier victoire
Не стоит слишком рано праздновать победу.
On n'est jamais trop loin des ennuis
Мы никогда не бываем слишком далеко от неприятностей.
Et on a fait vroum-vroum comme le moteur
И мы делали врум-врум, как мотор.
Et ça a fait boom-boom sur le compteur
И это делало бум-бум на счетчике.
Et on a fait vroum-vroum comme le moteur
И мы делали врум-врум, как мотор.
Et ça a fait boom-boom sur le compteur
И это делало бум-бум на счетчике.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.