Hatik - smash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatik - smash




Freestyle Time
Freestyle Time
J'ai poussé l'sol, j'ai les bravas d'Thanos
Я толкнул землю, у меня есть храбрость Таноса
J'suis dans l'binks, j'suis dans la mafia comme Savastano
Я в бинксе, я в мафии, как Савастано
J'vais changer d'number car il est mé-cra
Я буду менять номер, потому что он МЕ -
Ma puce est remplie d'rappeurs et d'Carmen Electra
Мой чип наполнен рэперами и Кармен Электра
J'suis un super-héros dans ma cité, j'mange un burrito avec mamacita
Я супергерой в своем городе, я ем буррито с мамаситой
J'suis dans des sphères,
Я в сферах,
T'as même pas idée, j'me suis fait solo, on m'a même pas aidé
Ты даже не представляешь, я был соло, мне даже не помогли.
Il m'faut une Mustang Sixty Seven noire mate
Мне нужен черный матовый Мустанг Sixty Seven
Deux-trois clips de baisés, j'rentre dans l'cinéma français, normal
Два-три клипа трахаются, я вхожу во французское кино, нормальное
J'écoute tout mais j'garde walou dans ma playlist
Я слушаю все, но я сохраняю walou в своем плейлисте
J'compte plus les meufs qui rêvent de s'poser sur mon pénis
Я больше не считаю телок, которые мечтают посидеть на моем члене
Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх!
J'crois qu'j'ai fait tomber ma liasse, la cité, c'est la base
Я думаю, что я сбил свою пачку, город-это база.
Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх!
Mais pourquoi tu m'fais la barge? La sortie, c'est là-bas
- Но зачем тебе баржа? Выход - там
Eh, j'suis dans mon tieks, posé dans ma gov', j'attends les keufs
Эй, я в своем tieks, лежал в своем gov, я жду keufs
Et s'ils viennent, du haut des bâtiments, les pavés pleuvent
И если они придут, с вершин зданий посыплются булыжники
J'suis dans mon tieks, posé dans ma gov', j'attends les keufs
Я в своем tieks, лежу в своем gov', я жду keufs
Et s'ils viennent, du haut des bâtiments, les pavés pleuvent
И если они придут, с вершин зданий посыплются булыжники
T'as d'la chance que j't'ai pas mis
Тебе повезло, что я тебя не надела.
Mon pétard sur la tempe, p'tit enculé
Моя петарда на виске, маленькая задница
J'ai cramé une banalisée cachée au fond du boulevard
Я судорожно сглотнула, прячась в глубине бульвара.
J'préviens la zone,
Я предупрежу зону.,
Tout l'monde s'arrache, y a que des chichas au sol et des mégots
Все рвутся, только кальяны на полу и окурки.
Ton boulard à quatre-vingt pétards après la négo'
Твой булард на восемьдесят петард после него'
Me dis pas: "What's up nigga?",
Не говори мне: "что такое ниггер?",
J'suis pas l'ami des rappeurs,
Я не друг рэперов.,
J'suis pas l'ami des bandits, moi, j'suis l'ami d'mes négros
Я не друг бандитов, я друг своих ниггеров.
Mon compte en banque,
Мой банковский счет,
C'est l'Soudan, j'ai pas l'temps d'faire l'soûlard
Это Судан, у меня нет времени напиваться.
J'suis dans l'binks,
Я в Бинкс,
J'fous l'boucan, avec mes Haïtiens et
С гаитянами и
Fous pas tes baskets y a du feu, tu vas cramer ton pépé
Не дергай кроссовки, где огонь, ты сожжешь свой пепел.
Le trafic, c'est pas reluisant, quand j'étais dans la Z, t'étais?
Когда я был в Z, где ты был?
J'me pète la ge-gor quand je chante,
Когда я пою,
Elle s'pète la ge-gor quand elle pép'
Она пичкает себя Ге-Гором, когда она пичкает
Finir, finir roi d'la ville, t'as l'pouvoir quand t'as le peps
Конец, конец королю города, у тебя есть власть, когда у тебя есть ПЕПС
Et j'vois tous ces clébards en lébar encerclé par les boomeurs
И я вижу, что все эти клешни в Lebar окружены бумерами
Bon débarras, chez moi,
Хорошая кладовка, у меня дома,
C'est pas comme le quartier d'à côté: ça s'prend pas pour Ferrara
Это не похоже на соседний район: это не относится к Ферраре
J'fais un bisou à mon billet parce que j'sais c'qu'il m'a coûté
Я поцелую свой билет, потому что знаю, чего он мне стоил.
Faire l'oseille propre, c'est la base, avec des geuzs à côté
Сделать щавель чистым, это основа, с геузами рядом
Bats la race de: "On est dans la gov de monsieur tout l'monde"
Борется порода: "мы в гов господина все"
Tant que j'ai les clés du teum-teum et
Пока у меня есть ключи от teum-teum и
Que le cul d'ta femme, c'est mon tam-tam
Что задница твоей жены-это мой Там-там
J'suis pas l'plus gentil mais j'suis pas l'plus méchant
Я не самый добрый, но я не самый злой.
Toi, j't'ai vu faire ta mala sur les Champs
Ты, я видел, как ты творил свое зло на полях
J'suis pas l'plus gentil mais j'suis pas l'plus méchant
Я не самый добрый, но я не самый злой.
Toi, j't'ai vu faire ta mala sur les Champs
Ты, я видел, как ты творил свое зло на полях
Allez la zone, courez, y a les condés
Иди в зону, беги, там Конде
Allez la zone, courez, y a les condés, c'est Hatik dans l'Couvre Feu
Давай зону, беги, там Конде, это Хатик в комендатуре.
Allez la zone, courez, y a les condés, ouais mon pote
Иди в зону, беги, там Конде, Да, дружище.
Allez la zone, courez, y a les condés
Иди в зону, беги, там Конде
J'suis dans la zone, j'fais un avion en papier avec un bleu
Я в зоне, делаю бумажный самолетик с синим
J'suis dans la zone, j'fais un avion en papier avec un bleu
Я в зоне, делаю бумажный самолетик с синим
J'suis dans la zone, j'fais un avion en papier avec un bleu
Я в зоне, делаю бумажный самолетик с синим
J'suis dans la zone, j'fais un avion en papier avec un bleu
Я в зоне, делаю бумажный самолетик с синим
J'suis dans la zone, j'fais un avion en papier avec un bleu
Я в зоне, делаю бумажный самолетик с синим
Eh, eh, eh, anh, Hatik, Hatik
Эх, эх, эх, Ань, Хатик, Хатик
Amnesia on the track
Амнезия на трассе
Trouve moi dans un fort, blanche, fais des allés, vient dans la tess
Найди меня в форте, бланш, иди, иди в Тесс
M'appelle pas la famille,
Не называй меня семьей.,
Tu m'as pas aidé depuis l'début, donc vient pas gratter la pièce
Ты не помог мне с самого начала, так что не поцарапай монету.
Dix ans dans l'ombre, j'suis arrivé, j'prends toute la lumière
Десять лет в тени бывал, весь свет беру
La vie va???,
Жизнь идет???,
J'la négocie à quatre-vingt, j'prends la???, le périph à 280
Я торгую на восемьдесят, я беру???, периферия на 280
Les gyros m'arrêtent,
Гироскопы останавливают меня,
Le condé m'insulte, je l'sais, j'ai un quart de mon baveux
Конде оскорбляет меня, я знаю это, у меня есть четверть моего слюнявого
Ouais j'm'appelle Clément,
Да, Меня зовут Клемент.,
J'fais bien les parts, j'm'en sors avec que dalle, j'suis???
У меня все в порядке, у меня все в порядке.??
Direction le Nord, j'm'en vais acheter l'amour,
Направление на север, я собираюсь купить любовь,
J'ai un p'tit faible pour les meufs
У меня слабый ребенок для телок
De tess, qui n'ont pas peur de la mort
Тесс, которые не боятся смерти
Encore un rappeur qui veut gratter l'amitié, encore une gova,
Снова рэпер, который хочет поцарапать дружбу, снова Гова,
Son cul, elle veut tomber amoureuse mais moi j'trouve ça lamentable
Ее задница, она хочет влюбиться, но я нахожу это плачевным
Niquer des daronnes, c'est ça mon taff,
Трахаться с даронами-это мой Тафф.,
J'baise des Karima, des Samantha,
Я поцелуй Карима, Саманта,
J'les pètes sur Sex Model ou Instagram
Я пукнул их на секс-модели или Instagram
Mais au fond, j'préfère payer,
Но в глубине души я предпочитаю платить,
Elles font pas d'blabla quand j'leur fait du sale
Они не болтают, когда я делаю им пакость.
J'ai baissé la vitre, la voisine voit la fumée d'la chich,
Я опустил стекло, соседка видит дым кальяна,
J'suis pas dans la fumée, la tise,
Я не в дыму, тис,
J'me verrais bien qu'elle est l'actrice
Я бы видел, что она актриса
Ça crie: "boomeur" et puis ça part,
Кричит: "Бумер", а потом уходит.,
Ils voient les mêmes gueules dehors jusque ça???
Они видят такие же пасти снаружи???
Charbon, charbon, charbon, charbon, charbon,
Уголь, Уголь, уголь, Уголь, уголь,
J'taffe dur comme si j'fourrais
Я крепко прижимаюсь к нему, как будто я ткну в него пальцем.
Kim parce que j'veux la SACEM à Sardou
Ким, потому что я хочу, чтобы SACEM в Сарду
Mets des charbons sur ma chich, fais moi une pipe,
Положи угли на мой кальян, сделай мне минет,
Fais moi plaisir, j'fais des pompes comme à l'armée
Сделай мне одолжение, я делаю отжимания, как в армии
J'fais des hits, seum à l'armée,
Я делаю хиты, сеум в армии,
J'fourre ta baby mama crush, et puis j'la laisse en vu
Я набью твою бабу маму, а потом оставлю ее на виду.
C'est pour qu'tu vois ma gueule en
Это чтобы ты видел мою пасть в
Haut d'l'affiche, que j'te laisse en vie
Я оставлю тебя в живых.
J'quitte la Z, y a trop d'condé, j'm'en vais m'coffrer chez un plan
Я ухожу из Z, там слишком много Конде, я ухожу в план
On a d'l'ambition,
У нас есть амбиции,
C'est d'faire un max d'oseille, pas d'toucher des implants
Это сделать максимум щавеля, а не трогать импланты
J'ai un orteil dans la street, assez pour qu'elle s'??
У меня один палец на улице, достаточно, чтобы она??






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.