Paroles et traduction Hatik feat. Kolo - Carré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pousse-toi,
fais
de
la
place
que
j'avance
Move
aside,
make
some
room
for
me
to
advance
Regarde,
la
gestu'
insolente
Look,
the
gesture
is
insolent
Hadju
me
dit
que
c'est
l'heure,
montre
comment
t'as
patienté
You
told
me
it's
time,
show
how
you've
been
patient
Je
viens
piquer
l'as
de
cœur,
histoire
de
faire
les
choses
carrées
I'm
coming
to
steal
the
ace
of
hearts,
just
to
make
things
square
Et
c'est
tentant,
quand
tu
vois
que
c'est
récent
And
it's
tempting,
when
you
see
it's
recent
Dans
l'habitude
de
faire
bouger
les
gens
In
the
habit
of
making
people
move
Ça
regarde
mal
en
bas
du
bâtiment
They're
looking
bad
at
the
bottom
of
the
building
Mais
face
à
face
ça
bégaye
gentiment
But
face
to
face
they
stutter
gently
Eh,
c'est
mort,
ça
va
venir
sucer
c'est
obligé
Eh,
it's
dead,
they're
gonna
come
suck
it's
obligatory
Franchement,
c'est
fort,
en
un
coup
d'accès
je
t'ai
vu
mouiller
Frankly,
it's
strong,
in
one
shot
I
saw
you
get
wet
Tu
me
cherches,
j'suis
l'renoi
devant
dans
le
4-4-2
You're
looking
for
me,
I'm
the
black
guy
in
front
in
the
4-4-2
Tout
près
de
celui
à
droite
qui
fume
de
la
beuh
Right
next
to
the
one
on
the
right
who
smokes
weed
Triple
axel,
ceinture
quand
vous
voulez
tits-pe
Triple
axel,
belt
whenever
you
want,
little
ones
Un
geste
et
on
te
fera
passer
aux
aveux
One
gesture
and
we'll
make
you
confess
Mademoiselle
veut
sac
Lancel,
elle
a
des
traces
de
la
veille
Miss
wants
a
Lancel
bag,
she
has
traces
from
the
day
before
Veut
pas
passer
pour
une
chienne
mais
elle
enchaîne
les
gamelles
Doesn't
want
to
pass
for
a
bitch
but
she
chains
the
bowls
Argent
facile
c'est
carré
Easy
money
is
square
Pas
de
frère
docile,
c'est
carré
No
docile
brother,
it's
square
On
prend
racine,
c'est
carré
We
take
root,
it's
square
Mais
tous
les
jours
à
la
tess
c'est
pas
carré
But
every
day
at
the
tess
is
not
square
Tu
veux
de
la
puff,
c'est
carré
You
want
some
puff,
it's
square
Une
nouvelle
meuf,
c'est
carré
A
new
girl,
it's
square
Un
nouveau
biff,
c'est
carré
A
new
wad,
it's
square
Quand
je
rentre
dans
le
ring
c'est
carré
When
I
enter
the
ring
it's
square
J'fais
des
ronds
et
c'est
carré,
j'suis
payé
pour
être
dans
le
carré
I
make
circles
and
it's
square,
I'm
paid
to
be
in
the
square
J'aime
pas
rouler
en
plein
Paris,
pour
le
milli'
j'suis
déjà
paré
I
don't
like
driving
in
the
middle
of
Paris,
for
the
million
I'm
already
ready
Pour
la
baiser
j'suis
préparé
To
fuck
her
I'm
prepared
Longtemps
que
je
vends
plus
des
barrettes
et
mon
public
il
est
taré
I
haven't
sold
bars
for
a
long
time
and
my
audience
is
crazy
J'dis
rien,
mais
l'Adami
il
va
parler
pour
moi
I
don't
say
anything,
but
Adami
will
speak
for
me
Au
premier
tour
j'suis
déjà
le
meilleur
du
tournoi
In
the
first
round
I'm
already
the
best
in
the
tournament
Eh,
laquelle
on
va
serrer
tonight
Eh,
which
one
are
we
going
to
squeeze
tonight
Rien
qu'elle
mange
l'oreiller,
il
fait
tout
noir
Just
her
eating
the
pillow,
it's
all
black
J'ai
pas
l'ambition
de
mourir
au
tieks
I
don't
have
the
ambition
to
die
at
the
tieks
J'veux
courir
au
bled,
j'veux
une
nouvelle
caisse
I
want
to
run
in
the
bled,
I
want
a
new
car
J'veux
une
nouvelle
hôtesse,
je
veux
une
nouvelle
Tesla-la-la
I
want
a
new
hostess,
I
want
a
new
Tesla-la-la
Je
me
contente
pas
de
la
petite
pièce
ouais,
rien
qu'on
encaisse
I'm
not
satisfied
with
the
small
room
yeah,
just
that
we
cash
in
Mademoiselle
en
keuss,
ouais
rien
qu'elle
encaisse,
elle
redescends
pas,
pas,
pas
Miss
in
keuss,
yeah
just
that
she
cash
in,
she
doesn't
come
down,
no,
no
J'veux
200K
ouais
là
maintenant
I
want
200K
yeah
right
now
Si
tu
blablates
c'est
2-50
If
you
talk
it's
2-50
C'est
mieux
pour
toi
que
tu
payes
maintenant
It's
better
for
you
that
you
pay
now
Car
l'an
prochain
ça
sera
500
Because
next
year
it
will
be
500
La
vie
de
ma
mère,
on
a
rien
à
voir
On
my
mother's
life,
we
have
nothing
in
common
La
maison
offre
tout,
eux
ils
ont
rien
à
boire
The
house
offers
everything,
they
have
nothing
to
drink
Argent
facile
c'est
carré
Easy
money
is
square
Pas
de
frère
docile,
c'est
carré
No
docile
brother,
it's
square
On
prend
racine,
c'est
carré
We
take
root,
it's
square
Mais
tous
les
jours
à
la
tess
c'est
pas
carré
But
every
day
at
the
tess
is
not
square
Tu
veux
de
la
puff,
c'est
carré
You
want
some
puff,
it's
square
Une
nouvelle
meuf,
c'est
carré
A
new
girl,
it's
square
Un
nouveau
biff,
c'est
carré
A
new
wad,
it's
square
Quand
je
rentre
dans
le
ring
c'est
carré
When
I
enter
the
ring
it's
square
Argent
facile
c'est
carré
Easy
money
is
square
Pas
de
frère
docile,
c'est
carré
No
docile
brother,
it's
square
On
prend
racine,
c'est
carré
We
take
root,
it's
square
Mais
tous
les
jours
à
la
tess
c'est
pas
carré
But
every
day
at
the
tess
is
not
square
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djamal Mameri, Medeline, Sofiane Dhaussy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.