Hatik feat. Medine - Baguette magique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatik feat. Medine - Baguette magique




J'me sens comme vierge Marie posée dans un strip
Я чувствую себя Девой Марией, лежащей в стрипе
Comme ces tout petits négros accusés d'un crime
Как эти маленькие ниггеры, обвиненные в преступлении
Y a mes gens qui saignent et personne nous fait d'garrot
Мои люди истекают кровью, и никто не делает нам жгут
On s'soigne, on s'entraide, tu connais le tableau
Мы лечим друг друга, помогаем друг другу, Ты же знаешь картину.
Ils ont voulu nous laisser convalescents
Они хотели оставить нас выздоравливающими.
Ou morts comme Adama, Zyed et Bouna
Или мертвые, как Адама, ЗиД и Буна
J'veux même plus allumer mon téléphone (même plus, même plus)
Я даже больше не хочу включать свой телефон (даже больше, даже больше)
Parce que tout c'que j'vois (tout c'que j'vois)
Потому что все, что я вижу (все, что я вижу)
C'est qu'ils détestent le voile
Это то, что они ненавидят вуаль
Mon petit reuf devient riche dans l'fond du binks (binks)
Мой маленький реуф становится богатым в нижней части Бинкс (Бинкс)
Mais j'crois qu'il a oublié qu'il emportera rien (wallou)
Но я думаю, что он забыл, что он ничего не возьмет (wallou)
Et si la sère-mi a du mal à se faire entendre
И если сера-ми с трудом слышит
J'lui prêterai ma voix avec un peu d'auto-tune
Я одолжу ему свой голос с немного самоназванием
Magique, magique, magique
Волшебный, волшебный, волшебный
J'aimerais sécher tes larmes mais j'ai pas d'baguette
Я хочу высушить твои слезы, но у меня нет палочки.
Magique, magique, magique
Волшебный, волшебный, волшебный
J'aimerais ramener nos morts mais j'ai pas d'baguette magique
Я хотел бы вернуть наших мертвецов, но у меня нет волшебной палочки
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН
Nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan
НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН
Nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan
НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН
D'être intégré, j'en ai vraiment rien à glander
Я не хочу быть интегрированным.
Ça veut rien dire comme le tatouage japonais d'Ariana Grande
Это ничего не значит, как японская татуировка Арианы Гранде
En politique, y a qu'des culs-de-jatte qui se seraient fait les croisés
В политике есть только тупые тупицы, которые были бы крестоносцами
Être heureux dans cette époque malade n'est pas un signe de bonne santé
Быть счастливым в это больное время-не признак хорошего здоровья
Plus de plastique dans les poches que dans l'corps des Instagirls
Больше пластика в карманах, чем в теле Instagirls
Enfonce le chargeur dans la crosse, dans l'cul du Desert Eagle
Засуньте грузчик в задницу, в задницу Desert Eagle
Car lorsque l'homme qui parle est armé, c'est l'arme qu'on écoute et pas l'homme
Ибо когда говорящий вооружен, то это оружие слушается, а не человек
Tellement d'venin sur la langue que quand ils s'mordent, ils s'empoisonnent
Столько яда на языке, что, когда они кусают друг друга, они отравляют друг друга
J'me sens comme un guide Michelin en Éthiopie (ouais, ouais)
Я чувствую себя гидом Мишлен в Эфиопии (да, да)
Comme chez Décathlon, un hijab de running
Как в десятиборье, Бегущий хиджаб
Ici, les pigeons sont des porteurs de gue-dro
Здесь голуби-носители Гю-дро
On s'soigne, on s'entraide, tu connais le tarot
Мы лечим друг друга, помогаем друг другу, Ты же знаешь Таро.
Magique, magique, magique
Волшебный, волшебный, волшебный
J'aimerais sécher tes larmes mais j'ai pas d'baguette
Я хочу высушить твои слезы, но у меня нет палочки.
Magique, magique, magique
Волшебно, волшебно, волшебно
J'aimerais ramener nos morts mais j'ai pas d'baguette magique
J'aimerais ramener nos dead mais j'ai pas d'Baguette magique
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
В, В, В, В, В, В, в
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
В, В, В, В, В, В, в
Nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan
В, В, В, В, В, В, В, В, В, В, в
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
В, В, В, В, В, В, в
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
В, В, В, В, В, В, в
Nan, nan, nan, nan, nan, nan
В, В, В, В, В, В, в
Nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan
В, В, В, В, В, В, В, В, в





Writer(s): Illnght, Medeline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.