Paroles et traduction Hatik feat. Medine - Baguette magique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baguette magique
Волшебная палочка
J'me
sens
comme
vierge
Marie
posée
dans
un
strip
Чувствую
себя,
как
Дева
Мария
в
стрип-клубе,
Comme
ces
tout
petits
négros
accusés
d'un
crime
Как
те
маленькие
черные
парни,
обвиненные
в
преступлении.
Y
a
mes
gens
qui
saignent
et
personne
nous
fait
d'garrot
Мои
люди
истекают
кровью,
и
никто
не
накладывает
жгут.
On
s'soigne,
on
s'entraide,
tu
connais
le
tableau
Мы
лечимся,
помогаем
друг
другу,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Ils
ont
voulu
nous
laisser
convalescents
Они
хотели
оставить
нас
выздоравливающими
Ou
morts
comme
Adama,
Zyed
et
Bouna
Или
мертвыми,
как
Адама,
Зьед
и
Буна.
J'veux
même
plus
allumer
mon
téléphone
(même
plus,
même
plus)
Я
даже
больше
не
хочу
включать
свой
телефон
(даже
больше,
даже
больше),
Parce
que
tout
c'que
j'vois
(tout
c'que
j'vois)
Потому
что
все,
что
я
вижу
(все,
что
я
вижу),
C'est
qu'ils
détestent
le
voile
Это
то,
что
они
ненавидят
хиджаб.
Mon
petit
reuf
devient
riche
dans
l'fond
du
binks
(binks)
Мой
младший
брат
богатеет
в
глубине
района
(района),
Mais
j'crois
qu'il
a
oublié
qu'il
emportera
rien
(wallou)
Но,
думаю,
он
забыл,
что
ничего
с
собой
не
заберет
(ничего).
Et
si
la
sère-mi
a
du
mal
à
se
faire
entendre
И
если
моей
сестре
трудно
быть
услышанной,
J'lui
prêterai
ma
voix
avec
un
peu
d'auto-tune
Я
дам
ей
свой
голос
с
небольшим
количеством
автотюна.
Magique,
magique,
magique
Волшебная,
волшебная,
волшебная,
J'aimerais
sécher
tes
larmes
mais
j'ai
pas
d'baguette
Я
бы
хотел
высушить
твои
слезы,
но
у
меня
нет
волшебной
палочки.
Magique,
magique,
magique
Волшебная,
волшебная,
волшебная,
J'aimerais
ramener
nos
morts
mais
j'ai
pas
d'baguette
magique
Я
бы
хотел
вернуть
наших
мертвых,
но
у
меня
нет
волшебной
палочки.
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
D'être
intégré,
j'en
ai
vraiment
rien
à
glander
Мне
плевать
на
интеграцию.
Ça
veut
rien
dire
comme
le
tatouage
japonais
d'Ariana
Grande
Это
ничего
не
значит,
как
японская
татуировка
Арианы
Гранде.
En
politique,
y
a
qu'des
culs-de-jatte
qui
se
seraient
fait
les
croisés
В
политике
только
инвалиды
рвут
крестообразные
связки.
Être
heureux
dans
cette
époque
malade
n'est
pas
un
signe
de
bonne
santé
Быть
счастливым
в
эту
больную
эпоху
— не
признак
хорошего
здоровья.
Plus
de
plastique
dans
les
poches
que
dans
l'corps
des
Instagirls
В
карманах
больше
пластика,
чем
в
телах
инстаграмщиц.
Enfonce
le
chargeur
dans
la
crosse,
dans
l'cul
du
Desert
Eagle
Вставляю
зарядник
в
приклад,
в
задницу
Desert
Eagle,
Car
lorsque
l'homme
qui
parle
est
armé,
c'est
l'arme
qu'on
écoute
et
pas
l'homme
Потому
что,
когда
говорящий
мужчина
вооружен,
слушают
оружие,
а
не
человека.
Tellement
d'venin
sur
la
langue
que
quand
ils
s'mordent,
ils
s'empoisonnent
На
языке
столько
яда,
что,
когда
они
кусают
себя,
то
отравляются.
J'me
sens
comme
un
guide
Michelin
en
Éthiopie
(ouais,
ouais)
Чувствую
себя,
как
гид
Мишлен
в
Эфиопии
(да,
да),
Comme
chez
Décathlon,
un
hijab
de
running
Как
хиджаб
для
бега
в
Декатлоне.
Ici,
les
pigeons
sont
des
porteurs
de
gue-dro
Здесь
голуби
— разносчики
наркотиков.
On
s'soigne,
on
s'entraide,
tu
connais
le
tarot
Мы
лечимся,
помогаем
друг
другу,
ты
знаешь
расклад.
Magique,
magique,
magique
Волшебная,
волшебная,
волшебная,
J'aimerais
sécher
tes
larmes
mais
j'ai
pas
d'baguette
Я
бы
хотел
высушить
твои
слезы,
но
у
меня
нет
волшебной
палочки.
Magique,
magique,
magique
Волшебная,
волшебная,
волшебная,
J'aimerais
ramener
nos
morts
mais
j'ai
pas
d'baguette
magique
Я
бы
хотел
вернуть
наших
мертвых,
но
у
меня
нет
волшебной
палочки.
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Illnght, Medeline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.