Hatik feat. Sofiane - Plus riche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hatik feat. Sofiane - Plus riche




Plus riche
Richer
Ouais, ouais
Yeah, yeah
J'voulais juste être plus riche que les autres
I just wanted to be richer than the others
Check, han, ouais, ouais, ok
Check, han, yeah, yeah, ok
Hatik, paw, paw
Hatik, paw, paw
Nique sa mère le rap, nique sa mère la rue, caillasse les condés mais jamais l'SAMU
Fuck rap, fuck the streets, fuck the cops but never the ambulance (SAMU)
Il m'faut l'GLA mais pas le Seat, on fait grimer l'C1, on fait s'lever l'théâtre
I need the GLA but not the Seat, we pimp the C1, we raise the roof
Par ici, c'est la merde et y a des chasses tous les jours
Around here, it's shit and there are chases every day
Ouais, quelques frères qui passent sous les coups, ouais
Yeah, some brothers who fall under the blows, yeah
Nique sa mère, finir sous écrou, ouais, joue pas l'Mesrine, on va t'trouer (pah, pah, pah)
Fuck it, ending up in jail, yeah, don't play Mesrine, we'll get you (pah, pah, pah)
Descendant d'esclave, j'ai qu'une solution, c'est de péter le milli'
Descendant of slaves, I have only one solution, it's to break a million
C'est d'monter mon équipe avec que des vrais gars, partager les profits comme on l'fait en famille
It's to build my team with only real guys, share the profits like we do in the family
Sa mère les bras cassés, j'baraude dans la noche, là, j'suis vers la ville et j'me pète un fricassé
Fuck the broke arms, I wander in the night, there, I'm near the city and I'm having a feast
J'arrêterai de brasser quand j'aurais fait assez
I'll stop hustling when I've made enough
Pour qu'mes darons et mes p'tits frères cessent de taffer, ouais, ouais
So that my parents and my little brothers stop working, yeah, yeah
Y a pas mon nom dans le ciel, pourtant, tout le monde me connaît (ouais)
My name isn't in the sky, yet everyone knows me (yeah)
Ces clochards sont dans la codé' (ouais) et la petite veut s'faire coller (ouais)
These bums are in the codeine (yeah) and the girl wants to get laid (yeah)
Leurs fantasmes, on les a d'jà rodés (ouais, ouais), leurs fes-meu, on les a d'jà cognées (ouais)
We've already ridden their fantasies (yeah, yeah), we've already banged their asses (yeah)
Et si le Diable les a sonnés, j'remets c'crochet pour tous les assommer (ouais)
And if the Devil called them, I'll put this hook back to knock them all out (yeah)
Dis-moi combien tu brasses
Tell me how much you're making
Et j'te dirais tu peux t'asseoir (ouais)
And I'll tell you where you can sit (yeah)
Oh mon Dieu, pardonne-moi mes fautes (ouais, ouais)
Oh my God, forgive me my sins (yeah, yeah)
J'voulais juste être plus riche que les autres
I just wanted to be richer than the others
Dis-moi combien tu brasses (ouais, dis-moi combien, dis-moi)
Tell me how much you're making (yeah, tell me how much, tell me)
Et j'te dirais tu peux t'asseoir (j'te dirais tu peux t'asseoir)
And I'll tell you where you can sit (I'll tell you where you can sit)
Oh mon Dieu, pardonne-moi mes fautes (Oh mon Dieu, pardonne-moi mes fautes)
Oh my God, forgive me my sins (Oh my God, forgive me my sins)
J'voulais juste être plus riche que les autres (j'voulais juste être plus riche que les autres)
I just wanted to be richer than the others (I just wanted to be richer than the others)
Check (pah, pah, pah, pah)
Check (pah, pah, pah, pah)
Affranchis, River Plate et Boca Juniors, attends qu'j'leur laisse un bel extrait
Affranchis, River Plate and Boca Juniors, wait till I leave them a nice excerpt
Baguette de Sureau, j'rentre dans un bureau, j'lui arrache un pavtar sans faire exprès
Elder Wand, I walk into an office, I rip off a pavtar without meaning to
Ché-bran autos, j'prends des grosses tales, j'suis dans autre chose, j'préfère tout voir
Expensive cars, I take big risks, I'm in something else, I prefer to see everything
Dans mon cosmos, j'ai plus de pouvoir que le père de la juge qui t'a niqué ta vie
In my cosmos, I have more power than the father of the judge who fucked up your life
Sas de la SACEM, crr, crr, pah, pah, pah, là, j'ressors d'une de ces salades
SACEM's airlock, crr, crr, pah, pah, pah, there, I'm coming out of one of those salads
Billet manquant de mémoire inséparable, une d'éléphangant, une de Sépharade
Bill lacking inseparable memory, one for the elephant, one for Sepharad
J'peux pas dire aux p'tits qu'ça paye pas d'être honnête
I can't tell the kids that it doesn't pay to be honest
Qui pourrait t'le jurer? Qui peut t'le promettre?
Who could swear it to you? Who can promise you that?
Ça rentre sous la pommette, ça termine aux Baumettes
It goes under the cheekbone, it ends up in Baumettes
Ça commence par "Imagine, j'achète une comète"
It starts with "Imagine, I buy a comet"
Dividendes sur année blanche, défisc' période d'élection
Dividends on a blank year, tax exemption during election period
Rechargé mon obédience, co-opté ma détection
Recharged my obedience, co-opted my detection
Y a d'l'oseille, on s'en mêlera, juste avant l'indigestion
There's money, we'll get involved, just before indigestion
Merci, on vous rappellera, cordialement, la direction (Fianso, ouais, ouais)
Thank you, we'll call you back, cordially, the management (Fianso, yeah, yeah)
Dis-moi combien tu brasses
Tell me how much you're making
Et j'te dirais tu peux t'asseoir (ouais)
And I'll tell you where you can sit (yeah)
Oh mon Dieu, pardonne-moi mes fautes
Oh my God, forgive me my sins
J'voulais juste être plus riche que les autres
I just wanted to be richer than the others
Dis-moi combien tu brasses (ouais, dis-moi combien, dis-moi, ouais)
Tell me how much you're making (yeah, tell me how much, tell me, yeah)
Et j'te dirais tu peux t'asseoir (j'te dirais tu peux t'asseoir)
And I'll tell you where you can sit (I'll tell you where you can sit)
Oh mon Dieu, pardonne-moi mes fautes (Oh mon Dieu, pardonne-moi mes fautes)
Oh my God, forgive me my sins (Oh my God, forgive me my sins)
J'voulais juste être plus riche que les autres (j'voulais juste être plus riche que les autres)
I just wanted to be richer than the others (I just wanted to be richer than the others)
(Pah, pah, pah pah)
(Pah, pah, pah pah)





Writer(s): Medeline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.