Paroles et traduction Hatik feat. Sofiane - Plus riche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voulais
juste
être
plus
riche
que
les
autres
I
just
wanted
to
be
richer
than
the
others
Check,
han,
ouais,
ouais,
ok
Check,
han,
yeah,
yeah,
ok
Hatik,
paw,
paw
Hatik,
paw,
paw
Nique
sa
mère
le
rap,
nique
sa
mère
la
rue,
caillasse
les
condés
mais
jamais
l'SAMU
Fuck
rap,
fuck
the
streets,
fuck
the
cops
but
never
the
ambulance
(SAMU)
Il
m'faut
l'GLA
mais
pas
le
Seat,
on
fait
grimer
l'C1,
on
fait
s'lever
l'théâtre
I
need
the
GLA
but
not
the
Seat,
we
pimp
the
C1,
we
raise
the
roof
Par
ici,
c'est
la
merde
et
y
a
des
chasses
tous
les
jours
Around
here,
it's
shit
and
there
are
chases
every
day
Ouais,
quelques
frères
qui
passent
sous
les
coups,
ouais
Yeah,
some
brothers
who
fall
under
the
blows,
yeah
Nique
sa
mère,
finir
sous
écrou,
ouais,
joue
pas
l'Mesrine,
on
va
t'trouer
(pah,
pah,
pah)
Fuck
it,
ending
up
in
jail,
yeah,
don't
play
Mesrine,
we'll
get
you
(pah,
pah,
pah)
Descendant
d'esclave,
j'ai
qu'une
solution,
c'est
de
péter
le
milli'
Descendant
of
slaves,
I
have
only
one
solution,
it's
to
break
a
million
C'est
d'monter
mon
équipe
avec
que
des
vrais
gars,
partager
les
profits
comme
on
l'fait
en
famille
It's
to
build
my
team
with
only
real
guys,
share
the
profits
like
we
do
in
the
family
Sa
mère
les
bras
cassés,
j'baraude
dans
la
noche,
là,
j'suis
vers
la
ville
et
j'me
pète
un
fricassé
Fuck
the
broke
arms,
I
wander
in
the
night,
there,
I'm
near
the
city
and
I'm
having
a
feast
J'arrêterai
de
brasser
quand
j'aurais
fait
assez
I'll
stop
hustling
when
I've
made
enough
Pour
qu'mes
darons
et
mes
p'tits
frères
cessent
de
taffer,
ouais,
ouais
So
that
my
parents
and
my
little
brothers
stop
working,
yeah,
yeah
Y
a
pas
mon
nom
dans
le
ciel,
pourtant,
tout
le
monde
me
connaît
(ouais)
My
name
isn't
in
the
sky,
yet
everyone
knows
me
(yeah)
Ces
clochards
sont
dans
la
codé'
(ouais)
et
la
petite
veut
s'faire
coller
(ouais)
These
bums
are
in
the
codeine
(yeah)
and
the
girl
wants
to
get
laid
(yeah)
Leurs
fantasmes,
on
les
a
d'jà
rodés
(ouais,
ouais),
leurs
fes-meu,
on
les
a
d'jà
cognées
(ouais)
We've
already
ridden
their
fantasies
(yeah,
yeah),
we've
already
banged
their
asses
(yeah)
Et
si
le
Diable
les
a
sonnés,
j'remets
c'crochet
pour
tous
les
assommer
(ouais)
And
if
the
Devil
called
them,
I'll
put
this
hook
back
to
knock
them
all
out
(yeah)
Dis-moi
combien
tu
brasses
Tell
me
how
much
you're
making
Et
j'te
dirais
où
tu
peux
t'asseoir
(ouais)
And
I'll
tell
you
where
you
can
sit
(yeah)
Oh
mon
Dieu,
pardonne-moi
mes
fautes
(ouais,
ouais)
Oh
my
God,
forgive
me
my
sins
(yeah,
yeah)
J'voulais
juste
être
plus
riche
que
les
autres
I
just
wanted
to
be
richer
than
the
others
Dis-moi
combien
tu
brasses
(ouais,
dis-moi
combien,
dis-moi)
Tell
me
how
much
you're
making
(yeah,
tell
me
how
much,
tell
me)
Et
j'te
dirais
où
tu
peux
t'asseoir
(j'te
dirais
où
tu
peux
t'asseoir)
And
I'll
tell
you
where
you
can
sit
(I'll
tell
you
where
you
can
sit)
Oh
mon
Dieu,
pardonne-moi
mes
fautes
(Oh
mon
Dieu,
pardonne-moi
mes
fautes)
Oh
my
God,
forgive
me
my
sins
(Oh
my
God,
forgive
me
my
sins)
J'voulais
juste
être
plus
riche
que
les
autres
(j'voulais
juste
être
plus
riche
que
les
autres)
I
just
wanted
to
be
richer
than
the
others
(I
just
wanted
to
be
richer
than
the
others)
Check
(pah,
pah,
pah,
pah)
Check
(pah,
pah,
pah,
pah)
Affranchis,
River
Plate
et
Boca
Juniors,
attends
qu'j'leur
laisse
un
bel
extrait
Affranchis,
River
Plate
and
Boca
Juniors,
wait
till
I
leave
them
a
nice
excerpt
Baguette
de
Sureau,
j'rentre
dans
un
bureau,
j'lui
arrache
un
pavtar
sans
faire
exprès
Elder
Wand,
I
walk
into
an
office,
I
rip
off
a
pavtar
without
meaning
to
Ché-bran
autos,
j'prends
des
grosses
tales,
j'suis
dans
autre
chose,
j'préfère
tout
voir
Expensive
cars,
I
take
big
risks,
I'm
in
something
else,
I
prefer
to
see
everything
Dans
mon
cosmos,
j'ai
plus
de
pouvoir
que
le
père
de
la
juge
qui
t'a
niqué
ta
vie
In
my
cosmos,
I
have
more
power
than
the
father
of
the
judge
who
fucked
up
your
life
Sas
de
la
SACEM,
crr,
crr,
pah,
pah,
pah,
là,
j'ressors
d'une
de
ces
salades
SACEM's
airlock,
crr,
crr,
pah,
pah,
pah,
there,
I'm
coming
out
of
one
of
those
salads
Billet
manquant
de
mémoire
inséparable,
une
d'éléphangant,
une
de
Sépharade
Bill
lacking
inseparable
memory,
one
for
the
elephant,
one
for
Sepharad
J'peux
pas
dire
aux
p'tits
qu'ça
paye
pas
d'être
honnête
I
can't
tell
the
kids
that
it
doesn't
pay
to
be
honest
Qui
pourrait
t'le
jurer?
Qui
peut
t'le
promettre?
Who
could
swear
it
to
you?
Who
can
promise
you
that?
Ça
rentre
sous
la
pommette,
ça
termine
aux
Baumettes
It
goes
under
the
cheekbone,
it
ends
up
in
Baumettes
Ça
commence
par
"Imagine,
j'achète
une
comète"
It
starts
with
"Imagine,
I
buy
a
comet"
Dividendes
sur
année
blanche,
défisc'
période
d'élection
Dividends
on
a
blank
year,
tax
exemption
during
election
period
Rechargé
mon
obédience,
co-opté
ma
détection
Recharged
my
obedience,
co-opted
my
detection
Y
a
d'l'oseille,
on
s'en
mêlera,
juste
avant
l'indigestion
There's
money,
we'll
get
involved,
just
before
indigestion
Merci,
on
vous
rappellera,
cordialement,
la
direction
(Fianso,
ouais,
ouais)
Thank
you,
we'll
call
you
back,
cordially,
the
management
(Fianso,
yeah,
yeah)
Dis-moi
combien
tu
brasses
Tell
me
how
much
you're
making
Et
j'te
dirais
où
tu
peux
t'asseoir
(ouais)
And
I'll
tell
you
where
you
can
sit
(yeah)
Oh
mon
Dieu,
pardonne-moi
mes
fautes
Oh
my
God,
forgive
me
my
sins
J'voulais
juste
être
plus
riche
que
les
autres
I
just
wanted
to
be
richer
than
the
others
Dis-moi
combien
tu
brasses
(ouais,
dis-moi
combien,
dis-moi,
ouais)
Tell
me
how
much
you're
making
(yeah,
tell
me
how
much,
tell
me,
yeah)
Et
j'te
dirais
où
tu
peux
t'asseoir
(j'te
dirais
où
tu
peux
t'asseoir)
And
I'll
tell
you
where
you
can
sit
(I'll
tell
you
where
you
can
sit)
Oh
mon
Dieu,
pardonne-moi
mes
fautes
(Oh
mon
Dieu,
pardonne-moi
mes
fautes)
Oh
my
God,
forgive
me
my
sins
(Oh
my
God,
forgive
me
my
sins)
J'voulais
juste
être
plus
riche
que
les
autres
(j'voulais
juste
être
plus
riche
que
les
autres)
I
just
wanted
to
be
richer
than
the
others
(I
just
wanted
to
be
richer
than
the
others)
(Pah,
pah,
pah
pah)
(Pah,
pah,
pah
pah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medeline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.