Hatikva 6 feat. Mosh Ben Ari - שים עין עלינו - traduction des paroles en russe

שים עין עלינו - התקוה 6 , מוש בן ארי traduction en russe




שים עין עלינו
Положи на нас око
אלוהים שים עין עלינו
Боже, положи на нас око
בימים ובלילות
Днём и ночью
שמור לי עלינו
Сохрани нас, прошу
העולם עושה צרות
Мир полон бед
אור על פנינו
Свет на наших лицах
בימים ובלילות
Днём и ночью
אלוהים שים עין עלינו
Боже, положи на нас око
למה לנו להמשיך לסבול
Почему мы должны продолжать страдать?
למה לא נותרה ברירה
Почему не осталось выбора?
אם יכולתי לשנות הכל הייתי מבקש עזרה
Если бы я мог всё изменить, я бы попросил помощи
בעוד העולם סובב על ציר מרושע
Пока мир вращается на злой оси
אהבת אדם דועכת
Любовь человеческая угасает
יש אנשים טובים כולם במנוסה
Есть хорошие люди, все в бегах
ואין לנו לאן ללכת
И нам некуда идти
אלוהים שים עין עלינו...
Боже, положи на нас око...
ומה קרה לסבלנות
А что случилось с терпением?
אם אין לה היענות היא מסתלקת
Если ему нет отклика, оно исчезает
זו אכזבה לאנושות כולה
Это разочарование для всего человечества
כי בלעדיה אהבה גוססת
Ведь без него любовь умирает
רבים הבינו שהלכנו לאיבוד
Многие поняли, что мы потерялись
לא בפרדסים של גן עדן אבוד
Не в садах потерянного рая
אין כל תשוקה ויש לנו יעוד
Нет никакого желания, но у нас есть предназначение
לשמור אחד על השני...
Беречь друг друга...
אלוהים שים עין עלינו...
Боже, положи на нас око...
זה לא קל לא קל
Это нелегко, нелегко
משהו בעולם נראה לי מקולקל
Что-то в мире кажется мне сломанным
לא קל לא קל
Нелегко, нелегко
כולנו סובבים סביב אותו מעגל
Мы все вращаемся по одному кругу
לא קל לא קל
Нелегко, нелегко
משהו בעולם נראה לי מקולקל
Что-то в мире кажется мне сломанным
לא קל לא קל לא קל
Нелегко, нелегко, нелегко
וכל האנשים מחפשים תשובה
И все люди ищут ответ
מי משגיח אלוהים או הצבא
Кто присматривает, Бог или армия?
בעולם כבד בעולם מותש
В тяжёлом мире, в измученном мире
אולי צריך להתחיל מחדש
Может быть, нужно начать всё сначала






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.