Hatikva 6 - Gever Echad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hatikva 6 - Gever Echad




Gever Echad
One Man's Woman
יש לה יופי ששה כוכבים והמון סודות מחדרי חדרים
She has the beauty of six stars and a lot of secrets from her inner chambers
היא מסתובבת לה בסנדלים צריכה להיות בסביבות גיל שלושים
She walks around in sandals, must be around thirty
שובבית עונדת תכשיט שקיבלה מאיזו עסקה עתידית
A temptress adorned with jewelry she got from some future transaction
היא לעולם לא תחשוף ת′תרמית היא תתאפר ותעלה על מונית
She'll never expose the scam, she'll put on makeup and get into a taxi
היא אישה של גבר אחד
She's a one-man woman
בכל לילה איזה מישהו נחמד
Every night some nice guy
והוא ירגיש הכי מיוחד
And he'll feel the most special
אך יתעורר לו בבוקר לבד
But he'll wake up alone in the morning
זו אישה של גבר אחד
She's a one-man woman
בכל לילה איזה מישהו נחמד
Every night some nice guy
בלי חשבון לאף אחד
No accountability to anyone
רק לא להתעורר פה לבד
Just don't wake up alone here
אז היא בטח לא יודעת מה רומנטי
So she probably doesn't know what's romantic
היא יותר בברנז'ה של השנטי בנטי
She's more into the high life of the rich and famous
אין לה אנטי את זה כבר הבנתי
She's not against it, I already understood that
זוגיות זה פשוט לא רלוונטי
A relationship is simply irrelevant
היא מגיבה בעדינות לכל מכשול באמינות
She responds with finesse to every obstacle with sincerity
שקרים שבאים בכנותֿ
Lies that come with honesty
יפה יפה יצירת אמנות
Beautiful, beautiful, a work of art
פשוט פחות בקטע של נאמנות
Just not so much into loyalty
היא אישה של גבר אחד...
She's a one-man woman...
ואני אני, איפה אני אני
And me, where am I, where am I
אני כותב לה המנונים אבל היא מתעלמת
I write her love songs, but she ignores them
עד שסוף סוף היא באה
Until she finally comes
היא שמה לה שעון ונעלמת
She sets herself a timer and vanishes
ואת מהממת על אמת אבל אני רואה איך קשה המרדף אחר האושר
And you're really beautiful, but I see how hard the pursuit of happiness is
וכל מה שאני רוצה זה לסיים את זה יפה
And all I want is to end this nicely
אולי תישארי לארוחת בוקר.
Maybe you'll stay for breakfast.





Writer(s): עומרי גליקמן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.