Paroles et traduction Hatikva 6 - Kol Yom Me'hadash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kol Yom Me'hadash
Каждый день заново
אני
אפתח
לך
כל
דלת
Я
открою
для
тебя
любую
дверь,
ואנגן
נגן
נגן
נגן
לך
איזה
שיר
И
сыграю,
сыграю,
сыграю,
сыграю
тебе
какую-нибудь
песню.
אביא
לך
זר
פרחים
Принесу
тебе
букет
цветов,
אני
אתן
אתן
אתן
אתן
לך
להוביל
Я
дам,
дам,
дам,
дам
тебе
вести.
אלווה
אותך
הביתה
Провожу
тебя
домой,
ואמן
אמן
אמן
אמן
ואשאר
И
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
и
останусь.
או
או,
אשאר
איתך
ללילה
О-о,
останусь
с
тобой
на
ночь.
אצייר
לך
חיים
טובים
Нарисую
тебе
хорошую
жизнь,
ואתעכב
על
דמותך
И
задержусь
на
твоем
образе
בשלל
צבעי
זהר
יפים
В
разнообразии
красивых
ярких
цветов.
אצבע
את
שיערך
Нарисую
твои
волосы,
בציור
יהיה
נעים
וקל
На
картине
будет
приятно
и
легко
להקשיב
לצליל
קולך
Слушать
звук
твоего
голоса.
וגם
אני
אהיה
לי
שם
И
я
тоже
буду
там,
מחזר
אחר
ליבך
Ухаживая
за
твоим
сердцем.
ומדי
בוקר
אגיש
И
каждое
утро
буду
подавать
תה
ופרי
למיטתך
Чай
и
фрукты
к
твоей
постели.
אקנה
לך
ציפור
שיר
יפה
Куплю
тебе
красивую
певчую
птицу,
שתשיר
לך
בחדרך
Которая
будет
петь
тебе
в
комнате.
וגם
אם
אצחיק
אותך
И
даже
если
я
рассмешу
тебя,
ואזכה
בחיוכך
И
удостоюсь
твоей
улыбки,
אני
אמשיך
ואמשיך
לנסות
Я
буду
продолжать
и
продолжать
пытаться
להרשים
את
ליבך
Впечатлить
твое
сердце.
אני
אפתח
לך
כל
דלת
Я
открою
для
тебя
любую
дверь,
ואנגן
נגן
נגן
נגן
לך
איזה
שיר
И
сыграю,
сыграю,
сыграю,
сыграю
тебе
какую-нибудь
песню.
אביא
לך
זר
פרחים
Принесу
тебе
букет
цветов,
אני
אתן
אתן
אתן
אתן
לך
להוביל
Я
дам,
дам,
дам,
дам
тебе
вести.
אלווה
אותך
הביתה
Провожу
тебя
домой,
ואמן
אמן
אמן
אמן
ואשאר
И
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
и
останусь.
או
או,
אשאר
איתך
ללילה
О-о,
останусь
с
тобой
на
ночь.
תמיד
אודה
בנימוס
Всегда
буду
благодарить
вежливо
ואקרב
את
כיסאך
И
придвину
твой
стул
אל
שולחן
ערוך
יפה
К
красиво
накрытому
столу
בתבשילים
לטעמך
С
блюдами
на
твой
вкус.
וגם
אם
תגלי
לי
И
даже
если
ты
откроешь
мне,
עד
כמה
אהבתך
Насколько
велика
твоя
любовь,
אני
אמשיך
ואמשיך
לנסות
Я
буду
продолжать
и
продолжать
пытаться
למצוא
חן
לליבך
Найти
милость
в
твоем
сердце.
ובזמן
שנשב
И
пока
мы
будем
сидеть,
מחובקים
בגינתך
Обнявшись
в
твоем
саду,
אצביע
לעננים
Я
укажу
на
облака
ואסמן
את
שמך
И
напишу
твое
имя.
וגם
אם
תאמרי
לי
И
даже
если
ты
скажешь
мне,
שאת
בטוחה
איתי
Что
ты
уверена
во
мне,
אני
אמשיך
ואמשיך
לנסות
Я
буду
продолжать
и
продолжать
пытаться
למכור
לך
את
ליבי
Отдать
тебе
свое
сердце.
אני
אפתח
לך
כל
דלת
Я
открою
для
тебя
любую
дверь,
ואנגן
נגן
נגן
נגן
לך
איזה
שיר
И
сыграю,
сыграю,
сыграю,
сыграю
тебе
какую-нибудь
песню.
אביא
לך
זר
פרחים
Принесу
тебе
букет
цветов,
אני
אתן
אתן
אתן
אתן
לך
להוביל
Я
дам,
дам,
дам,
дам
тебе
вести.
אלווה
אותך
הביתה
Провожу
тебя
домой,
ואמן
אמן
אמן
אמן
ואשאר
И
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
и
останусь.
או
או,
אשאר
איתך
ללילה
О-о,
останусь
с
тобой
на
ночь.
עולמך
עולמי
יהיה
Твой
мир
станет
моим
миром,
ועולמי
עולמך
И
мой
мир
- твоим.
מעולם
לא
נפלתי
כך
Я
никогда
так
не
влюблялся,
מעולם
לידיעתך
Никогда,
к
твоему
сведению.
גם
אם
שנים
נגור
יחד
Даже
если
мы
проживем
вместе
годы,
ואם
עוד
שנים
נלך
И
если
еще
годы
пройдем,
אני
אמשיך
ואמשיך
לנסות
Я
буду
продолжать
и
продолжать
пытаться
לכבוש
את
ליבך
Покорить
твое
сердце.
כל
יום
מחדש...
Каждый
день
заново...
אלווה
אותך
הביתה
Провожу
тебя
домой,
ואמן
אמן
אמן
אמן
ואשאר
И
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
и
останусь.
או
או,
אשאר
איתך
ללילה
О-о,
останусь
с
тобой
на
ночь.
אני
אפתח
לך
כל
דלת
Я
открою
для
тебя
любую
дверь,
ואנגן
נגן
נגן
נגן
לך
איזה
שיר
И
сыграю,
сыграю,
сыграю,
сыграю
тебе
какую-нибудь
песню.
אביא
לך
זר
פרחים
Принесу
тебе
букет
цветов,
אני
אתן
אתן
אתן
אתן
לך
להוביל
Я
дам,
дам,
дам,
дам
тебе
вести.
אלווה
אותך
הביתה
Провожу
тебя
домой,
אמן
אמן
אמן
אמן
ואשאר
Аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
и
останусь.
או
או,
אשאר
איתך
ללילה
О-о,
останусь
с
тобой
на
ночь.
או
או,
אשאר
איתך
ללילה
О-о,
останусь
с
тобой
на
ночь.
או
או,
אשאר
איתך
ללילה
О-о,
останусь
с
тобой
на
ночь.
או
או,
אשאר
איתך
ללילה
О-о,
останусь
с
тобой
на
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גליקמן עמרי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.