Paroles et traduction Hatim Ammor - Mchiti Fiha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mchiti Fiha
I Walked into It
وا
مشيتي
فيها
So
you
walked
into
it
الغلطة
درتيها
You
made
that
mistake
كنتي
حفرتي
حفرة
You
dug
a
hole
و
اليوم
ما
طحتي
فيها
And
now
you've
fallen
into
it
يالاه
دابا
عقتي
Now
you're
wise
to
it
ومن
القلبة
فقتي
And
you've
woken
from
your
dream
ناري
واشنو
درتي
My
fire,
what
have
you
done?
وا
مشيتي
مشيتي
فيها
So
you
walked,
you
walked
into
it
وا
مشيتي
فيها
So
you
walked
into
it
الغلطة
درتيها
You
made
that
mistake
كنتي
حفرتي
حفرة
You
dug
a
hole
و
اليوم
ما
طحتي
فيها
And
now
you've
fallen
into
it
يالاه
دابا
عقتي
Now
you're
wise
to
it
ومن
القلبة
فقتي
And
you've
woken
from
your
dream
ناري
واشنو
درتي
My
fire,
what
have
you
done?
وا
مشيتي
مشيتي
فيها
So
you
walked,
you
walked
into
it
ولا
تشكي
لي
Don't
complain
to
me
كنتي
ليا
خاينة
You
were
a
traitor
to
me
لا
لا
تحكي
لي
No,
no,
don't
tell
me
ولا
تشكي
لي
Don't
complain
to
me
كنتي
كنتي
خاينة
You
were,
you
were
a
traitor
وا
مشيتي
فيها
So
you
walked
into
it
وا
مشيتي
فيها
So
you
walked
into
it
الغلطة
درتيها
You
made
that
mistake
كنتي
حفرتي
حفرة
You
dug
a
hole
و
اليوم
ما
طحتي
فيها
And
now
you've
fallen
into
it
يالاه
دابا
عقتي
Now
you're
wise
to
it
ومن
القلبة
فقتي
And
you've
woken
from
your
dream
ناري
واشنو
درتي
My
fire,
what
have
you
done?
وا
مشيتي
مشيتي
فيها
So
you
walked,
you
walked
into
it
كان
عندي
حلم
كبير
I
had
a
big
dream
كنت
ناوي
ليك
الخير
I
wanted
the
best
for
you
نعيش
حياتي
و
نطير
To
live
our
lives
and
fly
وننسى
هموم
الدنيا
And
forget
the
worries
of
the
world
شربتني
المرار
You
gave
me
nothing
but
bitterness
كي
لقيتني
صبار
When
you
found
me
to
be
patient
داخل
سوق
راسي
In
the
marketplace
of
my
mind
قلتي
مسكين
وغير
نية
You
said
I
was
a
poor
and
worthless
man
ولا
تشكي
لي
Don't
complain
to
me
كنتي
ليا
خاينة
You
were
a
traitor
to
me
لا
لا
تحكي
لي
No,
no,
don't
tell
me
ولا
تشكي
لي
Don't
complain
to
me
كنتي
كنتي
خاينة
You
were,
you
were
a
traitor
وا
مشيتي
فيها
So
you
walked
into
it
وا
مشيتي
فيها
So
you
walked
into
it
الغلطة
درتيها
You
made
that
mistake
كنتي
حفرتي
حفرة
You
dug
a
hole
و
اليوم
ما
طحتي
فيها
And
now
you've
fallen
into
it
يالاه
دابا
عقتي
Now
you're
wise
to
it
ومن
القلبة
فقتي
And
you've
woken
from
your
dream
ناري
واشنو
درتي
My
fire,
what
have
you
done?
وا
مشيتي
مشيتي
فيها
So
you
walked,
you
walked
into
it
أش
نهضر
أش
نقول
What
can
I
say
or
do?
غدرتيني
عرض
و
طول
You
betrayed
me,
over
and
over
واليوم
عاد
جيتي
And
now
you're
back
يالاه
طفات
عليك
الشمعة
Now
the
candle
is
out
for
you
سمعي
كلامي
مزيان
Listen
to
me
carefully
انا
ماني
ندمان
I'm
not
sorry
طيحي
في
كل
الويدان
Fall
down
all
the
ravines
مشية
وبلا
رجعة
Walk
away
without
looking
back
ولا
تشكي
لي
Don't
complain
to
me
كنتي
كنتي
خاينة
You
were,
you
were
a
traitor
وا
مشيتي
فيها
So
you
walked
into
it
وا
مشيتي
فيها
So
you
walked
into
it
الغلطة
درتيها
You
made
that
mistake
كنتي
حفرتي
حفرة
You
dug
a
hole
و
اليوم
ما
طحتي
فيها
And
now
you've
fallen
into
it
يالاه
دابا
عقتي
Now
you're
wise
to
it
ومن
القلبة
فقتي
And
you've
woken
from
your
dream
ناري
واشنو
درتي
My
fire,
what
have
you
done?
وا
مشيتي
مشيتي
فيها
So
you
walked,
you
walked
into
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jalal el hemdaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.