Paroles et traduction Hatim Idar - Halaf al qamar - Chant oriental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halaf al qamar - Chant oriental
Halaf al qamar - Eastern Chant
حلف
القمر
يمين
وقللي
The
moon
has
sworn
by
its
right
and
by
its
left
يا
حلوه
ساعة
ما
شافك
Oh
beauty,
the
hour
it
saw
you
في
الحسن
لا
بعدك
ولا
قبلك
يا
روحي
In
beauty,
none
after
you
nor
before
you,
oh
my
soul
يا
روحي
كملت
اوصافك
يا
يا
روحي
Oh
my
soul,
your
attributes
are
complete,
oh
oh
my
soul
حلف
القمر
لون
الورود
. لون
الزهر
فوق
الخدود
The
moon
has
sworn
by
the
color
of
roses,
the
color
of
blossoms
upon
cheeks
زاد
الحلا
جدايل
سود
Black
braids
have
increased
the
sweetness
حلي
الكرز
فوق
شفافك
يا
قمر
Cherry
ornaments
upon
your
transparency,
oh
moon
في
الحسن
لا
بعدك
ولا
قبلك
يا
روحي
In
beauty,
none
after
you
nor
before
you,
oh
my
soul
يا
روحي
كملت
اوصافك
يا
يا
روحي
Oh
my
soul,
your
attributes
are
complete,
oh
oh
my
soul
طل
الهوى
باحلى
عيون
. قلي
الدوا
بين
الجفون
Desire
appeared
with
the
most
beautiful
eyes,
it
told
me
the
cure
between
the
eyelids
والسحر
هام
بالف
لون
And
magic
wandered
in
a
thousand
colors
والشعر
غافي
عاكتافك
And
hair
drooped
over
your
shoulders
عيني
عيني
عيني
عالهوى
My
eye,
my
eye,
my
eye
upon
desire
في
الحسن
لا
بعدك
ولا
قبلك
يا
روحي
In
beauty,
none
after
you
nor
before
you,
oh
my
soul
يا
روحي
كملت
اوصافك
يا
يا
روحي
Oh
my
soul,
your
attributes
are
complete,
oh
oh
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr, Hatim Idar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.