Paroles et traduction Hatsune Miku - Roaming Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その向こうに
咲いた花は
Beyond
the
flowers
that
bloom
笑うように
ただ綺麗で
A
smile
so
beautiful
and
pure
息を止めて
眠る君は
You
slumber,
breath
held
still
その笑顔を
咲かせたまま・・・
Your
smile
still
blooming
fair...
「ありがとう」と僕は告げた
“Thank
you,”
I
said
いつものように
あの日のように
As
always,
like
that
day
「さよなら」の意味を知れば
When
I
learn
the
meaning
of
“goodbye”
この心が
砕けそうで
My
heart
feels
like
it
will
shatter
ただ素直に
その心に
Simply
and
honestly
in
my
heart
その笑顔に
触れたいから
I
want
to
touch
that
smile
溢れ出す涙
堪えて
君を見つめては
Holding
back
the
tears
that
well
up
永遠を願い続けた
日々を重ねてく
I
gaze
at
you,
wishing
for
eternity
限りあることだから
その目に輝いた?
Living
out
our
days,
were
your
eyes
filled
with
that?
限りない心と
その心を
繋いでよ
Connecting
my
boundless
heart
to
yours
いつも
いつでも
側にいたいよ
と
Always,
I
want
to
be
with
you
繰り返す程に
その手に握る
尊さが
As
I
repeat
these
words,
the
preciousness
of
holding
your
hand
届かない声は
今
静かに微笑んで
My
voice,
which
cannot
reach
you,
now
smiles
gently
全てを拒んで
目を閉じた
Rejecting
all,
my
eyes
close
その景色は
嘘に
溶けて
That
scenery
dissolves
into
a
lie
形のある
限りのある
That
tangible,
finite
form
その姿は
いつか朽ちて
Will
eventually
wither
away
形のない
限りのない
That
intangible,
infinite
form
この心は
どうすればいい?
What
should
I
do
with
this
heart?
ただ素直に
もう二人で
Simply
and
honestly,
we
two
歩くことは
できないから
Can’t
walk
together
anymore
溢れ出す涙
堪えて
空を見上げては
Holding
back
the
overflowing
tears
永遠を願い続けて
君を探してる
I
search
for
you,
still
wishing
for
eternity
限りあるものだけが
この目に輝いて
Only
the
finite
things
shine
in
my
eyes
限りない鼓動を
その鼓動を
与えてよ
Give
me
that
boundless
beat,
that
pulse
いつも
いつでも
側にいたいよ
と
Always,
I
want
to
be
with
you
繰り返す程に
その手に握る
愚かさが
As
I
repeat
these
words,
the
folly
in
my
hand
戻れない日々は
今
静かに微笑んで
Days
that
cannot
be
regained
now
smile
gently
全てを拒んで
目を閉じた
Rejecting
all,
my
eyes
close
その景色は
嘘に
見えて
That
scenery
seems
like
a
lie
繰り返して
繰り返して
Repeating,
repeating
it
over
限りのある
時の中で
In
this
limited
time
でも
心に
映る君は
But
the
you
who
is
reflected
in
my
heart
何故
笑うの?
ねぇ・・・
Why
do
you
laugh?
Tell
me...
溢れ出す涙
堪えて
Holding
back
the
overflowing
tears
―涙
堪えて
君を見つめてた―
—I
held
back
my
tears
and
gazed
at
you—
―永遠を願い続けて
此処(ここ)に生きている―
—I
continue
to
wish
for
eternity
and
live
here—
―限りあることだから
その目に輝いて―
—Only
because
it’s
finite,
it
shines
in
my
eyes—
―限りない心と
その心を
繋いでよ―
—Connecting
my
boundless
heart
to
yours—
―いつも
いつでも側に
いるんだよ―
—I
will
always
be
with
you—
溢れ出す涙
想いは
今
時を超えて
Overflowing
tears,
thoughts
now
形ないものだけが
静かに色づいた
Transcending
time,
they
gently
take
on
color
限りある時の
その中で
In
that
finite
time
少しだけ
心に
触れて
Touch
my
heart
just
a
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.