Paroles et traduction Hatsune Miku - Yuki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朧に霞む春の月
Сквозь
дымку
виднеется
весенняя
луна
この想い風と舞い散れ
Пусть
эти
чувства
развеются
с
ветром
宵の空に淡く融けて消え行く
數多の追憶
В
вечернем
небе
бледно
тают
и
исчезают
бесчисленные
воспоминания
夢
微睡んで誘い迂まれ行く
Сны,
в
полудреме
манят
и
увлекают
меня
時の無い部屋
ただ見つめるだけ
В
комнате
без
времени
я
просто
смотрю
哀しむ事に疲れ果てて尚
Уставшая
от
печали,
я
всё
ещё
屆かぬ聲を玄く唇
Беззвучно
шепчу
губами
儚い熱を追い求めては今も亂れるこの世に
Гоняясь
за
призрачным
теплом,
я
до
сих
пор
теряюсь
в
этом
мире
逃れる術を探すばかりの孤獨な星
Одинокая
звезда,
лишь
ищущая
способ
сбежать
とこしえに續く路なら
Если
эта
дорога
бесконечна
何時迄も待つ理由も無く
То
нет
причин
ждать
вечно
憎まずとも朽ち果てられる筈と
Ведь
я
могу
увянуть,
даже
не
ненавидя
今を捨て生きる
Отбросив
настоящее,
я
живу
夢
醒めて行く
Просыпаясь
ото
сна
光明(ひかり)が目を射す
Свет
ослепляет
мои
глаза
花
舞う樣に
淚はらはらと落ちた
Слёзы
падают,
словно
лепестки
цветов
散り行き踏まれ塵となっても
何時かまた笑き誇れば
Даже
если
я
завяну,
буду
растоптана
и
превращусь
в
прах,
смогу
ли
я
когда-нибудь
снова
гордо
улыбнуться
貴方の胸を彩る櫻になれますか
И
стать
сакурой,
украшающей
твою
грудь?
染み渡る心の滴
Капли,
пропитывающие
сердце
穢れは未だ取れぬままで
Всё
ещё
не
смыли
грязь
他の誰を愛する事もなく
Не
любя
никого
другого
時だけが過ぎ去る
Я
просто
позволяю
времени
течь
問いかけた言葉は
Слова,
которые
я
спрашивала
朧に霞む春の月
Сквозь
дымку
виднеется
весенняя
луна
この想い風と舞い散れ
Пусть
эти
чувства
развеются
с
ветром
宵の空に淡く融けて消え行く
數多の追憶
В
вечернем
небе
бледно
тают
и
исчезают
бесчисленные
воспоминания
屆け
夢現に託すこの願いの花を
Донеси
эти
цветы
желаний,
вверенные
мечте
宵の空に浮かび寂しげに輝いた朧月
Туманная
луна,
одиноко
и
печально
сияющая
в
вечернем
небе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria del mar giz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.