Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't You Be Kind to Me?
Wirst du nicht nett zu mir sein?
Now
you
kept
on
betting
that
the
dice
wouldn't
pass
Jetzt
hast
du
immer
gewettet,
dass
die
Würfel
nicht
passen
würden
But
it
left
you
broke
and
hungry,
papa,
and
raggedy
be
at
last
Aber
es
hat
dich
pleite
und
hungrig
zurückgelassen,
Papa,
und
am
Ende
zerlumpt
Crying
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Weinend,
wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Drop
down,
daddy
and
rock
away
my
blues
Komm
runter,
Papa,
und
wiege
meine
Sorgen
weg
Now,
twenty-five
cents
a
saucer,
seventy-five
cents
a
cup
Nun,
fünfundzwanzig
Cent
pro
Untertasse,
fünfundsiebzig
Cent
pro
Tasse
But
it's
an
extra
dollar,
papa,
if
you
want
to
keep
it
up
Aber
es
kostet
einen
Dollar
extra,
Papa,
wenn
du
weitermachen
willst
Now
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Nun,
wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Drop
down
daddy,
rock
away
my
blues
Komm
runter,
Papa,
wiege
meine
Sorgen
weg
Now
shut
your
door,
papa,
pull
down
your
blind
Nun
schließ
deine
Tür,
Papa,
zieh
deine
Jalousie
runter
I'm
here,
sweet
daddy,
and
I
need
to
take
my
time
Ich
bin
hier,
süßer
Papa,
und
ich
muss
mir
Zeit
nehmen
Now
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Nun,
wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Drop
down
daddy,
rock
away
my
blues
Komm
runter,
Papa,
wiege
meine
Sorgen
weg
Now
my
daddy's
got
a
coil
like
a
rattlesnake
Nun,
mein
Papa
hat
eine
Windung
wie
eine
Klapperschlange
And
every
time
he
coils,
babe,
I'm
bound
to
shake
Und
jedes
Mal,
wenn
er
sich
windet,
Baby,
muss
ich
zittern
Now
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Nun,
wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Drop
down
daddy,
rock
away
my
blues
Komm
runter,
Papa,
wiege
meine
Sorgen
weg
Now
you
know
I
like
my
loving,
then
let
me
have
a
lot
Nun,
du
weißt,
ich
mag
meine
Liebe,
dann
lass
mich
viel
haben
Love
me
with
your
eyes
and
lips
and
everything
you've
got
Liebe
mich
mit
deinen
Augen
und
Lippen
und
allem,
was
du
hast
Now
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Nun,
wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Wirst
du
nicht
nett
zu
mir
sein,
ich
werde
nett
zu
dir
sein
Drop
down
daddy,
and
rock
away
my
blues
Komm
runter,
Papa,
und
wiege
meine
Sorgen
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hattie Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.